Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corrective information
Remedial comment
Remedial information

Vertaling van "his comments correctly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
remedial comment [ remedial information | corrective information ]

message de correction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When members of the committee proceed that way, the chairman has to answer questions from the media and his comments are subject to interpretation, which makes it difficult to correct whatever impression that might leave.

Lorsque les membres du comité agissent ainsi, le président doit répondre aux médias, qui interprètent ses commentaires, après quoi il est difficile de corriger la perception qui a été véhiculée.


In his comments in this place, the Minister of Justice stated that the corrected report had been available online for some time, providing reference to the website for the national trajectory project.

Lorsque le ministre de la Justice s'est exprimé dans cette enceinte à ce sujet, il a indiqué que la version modifiée du rapport était disponible en ligne depuis un certain temps et il a fourni l'adresse du site Web du Projet trajectoire nationale.


Honourable senators, the Chair of the Standing Senate Committee on National Security and Defence, by virtue of his comment on the so-called " analysis" in question to a local newspaper, has an obligation to correct the errors in that article before this chamber, in front of his colleagues on the committee and in the eyes of the public through the newspaper of record on this issue.

Honorables sénateurs, le président du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense, en raison de la déclaration sur la soi-disant analyse qu'il a faite à un journal local, a le devoir de corriger les erreurs véhiculées dans cet article devant le Sénat, devant ses collègues du comité et publiquement, par l'intermédiaire du journal en question.


If I understood his comments correctly, I wonder if the member could address two questions.

Si j'ai bien saisi les propos du député, je lui demande de répondre à deux questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Before taking a decision on a financial correction, the Commission shall inform the national authorising officer of its provisional conclusions and requesting his comments within two months.

1. Avant de statuer sur une correction financière, la Commission informe l'ordonnateur national de ses conclusions provisoires et l'invite à lui faire part de ses observations dans un délai de deux mois.


1. Before taking a decision on a financial correction, the Commission shall inform the national authorising officer of its provisional conclusions and requesting his comments within two months.

1. Avant de statuer sur une correction financière, la Commission informe l'ordonnateur national de ses conclusions provisoires et l'invite à lui faire part de ses observations dans un délai de deux mois.


For this reason, I would also ask the President of the Commission to clarify his comment on the preconditions for enlargement, which may be technically correct but, politically, has caused confusion.

C’est pourquoi j’invite également le président de la Commission à éclaircir ses propos sur les conditions préalables à l’élargissement, qui sont peut-être exactes sur le plan technique, mais sèment la confusion au niveau politique.


– (DE) Mr President, I would like to repudiate in the strongest possible terms, the accusation levelled at me by Mr Dell'Alba that I used my role as rapporteur for the discharge of the budget for the 1998 financial year for personal ends – I repeat, for personal ends – and his comment that as a German, I, or rather, we Germans, if I understood the translation correctly, would do well to put our own house in order.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais réfuter avec la plus grande vigueur le reproche que m'a adressé M. Dell'Alba en disant que j'aurais utilisé mon rôle de rapporteur pour la décharge 1998 à des fins personnelles - je répète, à des fins personnelles - et que, si j'ai bien compris la traduction, et que je ferais bien, que nous ferions bien en tant qu'Allemands, de balayer devant notre propre porte.


– (DE) Mr President, I would like to repudiate in the strongest possible terms, the accusation levelled at me by Mr Dell'Alba that I used my role as rapporteur for the discharge of the budget for the 1998 financial year for personal ends – I repeat, for personal ends – and his comment that as a German, I, or rather, we Germans, if I understood the translation correctly, would do well to put our own house in order.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais réfuter avec la plus grande vigueur le reproche que m'a adressé M. Dell'Alba en disant que j'aurais utilisé mon rôle de rapporteur pour la décharge 1998 à des fins personnelles - je répète, à des fins personnelles - et que, si j'ai bien compris la traduction, et que je ferais bien, que nous ferions bien en tant qu'Allemands, de balayer devant notre propre porte.


He puts his comments on his blog and the readers correct them.

Il lance ses interventions sur son blogue et ce sont les lecteurs qui les corrigent.




Anderen hebben gezocht naar : corrective information     remedial comment     remedial information     his comments correctly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his comments correctly' ->

Date index: 2021-10-10
w