Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his commission colleagues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the Council shall meet when convened by its President on his own initiative or at the request of one of its members or of the Commission

le Conseil se réunit sur convocation de son président à l'initiative de celui-ci, d'un de ses membres ou de la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
All in all, the Commission remains fully committed to ICTY and continues to support Mr Brammertz and his dedicated colleagues in efforts to bring to justice those who are responsible for serious violations of international humanitarian law and thus we want to support this important work contributing towards reconciliation and the maintenance of peace in the Western Balkans.

D’une façon générale, la Commission reste pleinement engagée en faveur du TPIY et continue de soutenir M. Brammertz et ses collègues dévoués dans leurs efforts pour traduire en justice les responsables de violations graves du droit humanitaire international. Nous voulons donc soutenir ce travail important vers la réconciliation et le maintien de la paix dans les Balkans occidentaux.


– Mr President, I support Commissioner Monti's initiative and I am pleased that his Commission colleagues are also supporting him.

- (EN) Monsieur le Président, je soutiens l'initiative du commissaire Monti et je me félicite du soutien apporté également par ses collègues de la Commission.


– Mr President, I support Commissioner Monti's initiative and I am pleased that his Commission colleagues are also supporting him.

- (EN) Monsieur le Président, je soutiens l'initiative du commissaire Monti et je me félicite du soutien apporté également par ses collègues de la Commission.


Adopted on a proposal by Michel Barnier, the Commissioner responsible for regional policy, and his Commission colleagues Anna Diamantopoulou, responsible for employment and social affairs, and Franz Fischler, responsible for agriculture and fisheries, the 1999 Report on the Structural Funds stresses the following points.

Adopté sur proposition de Michel Barnier, Commissaire européen chargé de la politique régionale, et de ses collègues Anna Diamantopoulou, Commissaire européen responsable de l'emploi et des affaires sociales, et Franz Fischler, Commissaire européen chargé de l'agriculture et de la pêche, le Rapport 1999 sur les fonds structurels souligne les points suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He also expressed solidarity with his Commission colleagues, Loyola de Palacio and Pedro Solbes.

Il a également fait part de sa solidarité à ses collègues de la Commission Loyola de Palacio et Pedro Solbes.


A. shocked at the conviction by an Egyptian State Security Court on 29 July 2002 of the outspoken advocate of human rights and democracy Prof. Saad Eddin Ibrahim and his 27 colleagues to a seven-year prison sentence, on the grounds of an alleged misuse of EU funding that has been repeatedly denied by the European Commission,

A. indigné de ce que, le 29 juillet 2002, une cour égyptienne de sûreté de l'État a condamné à une peine de sept ans d'emprisonnement le professeur Saad Eddine Ibrahim, défenseur vigoureux des droits de l'homme et de la démocratie, et ses vingt-sept collègues pour "détournement de fonds communautaires", accusation que la Commission européenne a démentie à maintes reprises,


On 9 December 1998, Mr Van Buitenen sent a letter to a Member of the European Parliament which alleged that a number of his Commission colleagues and others were engaged in practices that seriously breached professional and ethical rules and standards.

Le 9 décembre 1998, M. Van Buitenen a envoyé une lettre à un membre du Parlement européen dans laquelle il affirmait qu'un certain nombre de ses collègues de la Commission ainsi que d'autres personnes se livraient à des pratiques qui étaient en contradiction flagrante avec les règles et normes tant professionnelles qu'éthiques.


– Madam President, Mr President of the Commission, ‘empty chair’ of the Council, colleagues, I should like to begin by congratulating Mr Prodi and his colleagues in the Commission on the considerable progress that has been made in the past year, in particular the work that has been done on reform, which is not one of the high political priorities of the Union but is, nonetheless, one of the inescapable institutional requirements.

- (EN) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, cher représentant absent du Conseil, chers collègues, je voudrais commencer par féliciter M. Prodi et ses collègues de la Commission pour les progrès considérables qui ont été accomplis au cours de l'année passée. Je voudrais tout particulièrement les complimenter pour le travail réalisé sur le plan de la réforme, qui, si elle ne constitue pas l'une des grandes priorités politiques de l'Union, représente néanmoins l'une des inévitables exigences institutionnelles.


NEIL KINNOCK, the Commissioner responsible for Transport on Wednesday 1 March told his Commission colleagues that he had sent letters to the governments of Denmark, Austria, Finland, Luxembourg, Sweden and Belgium requesting them in the strongest terms to give assurance by 10.3 1995 that they will not negotiate, sign or initial a bilateral "open skies" agreement with the US.

M. Neil KINNOCK, Commissaire responsable des transports, a informé mercredi 1er mars les autres membres du collège de la lettre qu'il a adressée aux gouvernements du Danemark, de l'Autriche, de la Finlande, du Luxembourg, de la Suède et de la Belgique les enjoignant de donner, d'ici le 10 mars 1995, des assurances quant à leur refus de négocier, signer ou préparer un accord bilatéral "ciel ouvert" avec les Etats-Unis.


The Chairman of the group appointed by the Commission, Mr Lachaux (previously Director for Production and Trade at the French Ministry of Agriculture and now Chief Adviser at the National Audit Office) and his three non-Commission colleagues, highly experienced in both agricultural and Community matters, will be assisted by top Community officials.

- Le Président du groupe nommé par la Commission, M. Lachaux (ancien directeur de la production et des échanges au Ministère de l'agriculture, actuellement Conseiller Maître à la Cour des Comptes, France) sera épaulé dans sa tâche par trois personnalités extérieures à la Commission, expérimentées dans le domaine agricole et communautaire. Il sera assisté par des hauts fonctionnaires de la Commission.




D'autres ont cherché : his commission colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his commission colleagues' ->

Date index: 2025-02-15
w