If a private citizen wants to say, for instance, that a member has been using his constituency office for something other than constituency business—let's say he's been holding fundraisers in his constituency office—the first thing he does is to notify the Speaker or the whip of the party, or both, and the Speaker then takes some disciplinary action.
Si un citoyen veut dire, par exemple, qu'un député a utilisé son bureau de circonscription à des fins autres que les affaires propres à une circonscription — disons qu'il a organisé des campagnes de financement dans son bureau de circonscription —, la première chose qu'il fait, c'est de prévenir le Président ou le whip du parti, ou les deux, et le Président prend alors des mesures disciplinaires quelconques.