Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his constituents well throughout » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, my hon. colleague from Thunder Bay—Superior North represents not only his constituents well but many of the small businesses that operate in his riding.

Monsieur le Président, mon collègue de Thunder Bay—Superior-Nord est un bon représentant non seulement pour ses électeurs, mais aussi pour beaucoup de PME de sa circonscription.


In 13 years, Claude Béchard was a minister in at least five departments, and he defended the interests of his riding with courage, determination and a great desire to represent his constituents well.

Ayant été ministre de plus de cinq ministères en 13 ans, Claude Béchard aura défendu les intérêts de son comté avec vaillance, détermination et une grande volonté de bien représenter ses commettants.


I pay tribute to our rapporteur, Mr Ferber, for his careful attentiveness throughout this lengthy process, as well as to the draftsman, particularly of the opinion of our committee, the Committee on Industry, Research and Energy, Hannes Swoboda.

Je rends hommage à notre rapporteur, Markus Ferber, pour la qualité d’écoute dont il a fait preuve durant ce long parcours, ainsi qu’au rapporteur pour avis, plus particulièrement celui de notre commission ITRE, Hannes Swoboda.


I pay tribute to our rapporteur, Mr Ferber, for his careful attentiveness throughout this lengthy process, as well as to the draftsman, particularly of the opinion of our committee, the Committee on Industry, Research and Energy, Hannes Swoboda.

Je rends hommage à notre rapporteur, Markus Ferber, pour la qualité d’écoute dont il a fait preuve durant ce long parcours, ainsi qu’au rapporteur pour avis, plus particulièrement celui de notre commission ITRE, Hannes Swoboda.


Hon. Stephen Owen (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, I thank the hon. member for that important question, certainly in his constituency and throughout British Columbia.

L'hon. Stephen Owen (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le député de cette question, qui est certes importante pour sa circonscription et pour toute la Colombie-Britannique.


This breadth of experience and pan-Canadian view of things provided Norman with a unique and penetrating insight that served him and his constituents well throughout his political career.

Sa vaste expérience et son point de vue canadien des choses donnaient à Norman une perspicacité unique qui l'a bien servi, ainsi que ses électeurs, tout au cours de sa carrière politique.


– Is the Minister aware that even the authors of this report acknowledge that levels are so low as to be insignificant to health; that levels are a thousand times less than other radioactive substances naturally present in teeth; that most of the highest results were recorded over 250 miles from Sellafield; that this material is more likely to be fallout from weapons testing, which has been present throughout the Northern Hemisphere for some years; that respected scientific and academic opinion in Northern Ireland – for which I wa ...[+++]

- (EN) Le ministre sait-il que les auteurs du rapport eux-mêmes reconnaissent que les niveaux sont à ce point insignifiants qu’ils ne représentent aucun danger pour la santé, qu’ils sont mille fois inférieurs aux autres substances radioactives naturellement présentes dans les dents, que la plupart des résultats les plus élevés ont été enregistrés à plus de 250 miles de Sellafield, que ces substances sont plus probablement des retombées provenant d’expériences en matière d’armement, réalisées dans l’hémisphère nord depuis plusieurs années, que des avis scientifiques et universitaires respectés d’Irlande du Nord - dont j’étais le ministre ...[+++]


– Is the Minister aware that even the authors of this report acknowledge that levels are so low as to be insignificant to health; that levels are a thousand times less than other radioactive substances naturally present in teeth; that most of the highest results were recorded over 250 miles from Sellafield; that this material is more likely to be fallout from weapons testing, which has been present throughout the Northern Hemisphere for some years; that respected scientific and academic opinion in Northern Ireland – for which I wa ...[+++]

- (EN) Le ministre sait-il que les auteurs du rapport eux-mêmes reconnaissent que les niveaux sont à ce point insignifiants qu’ils ne représentent aucun danger pour la santé, qu’ils sont mille fois inférieurs aux autres substances radioactives naturellement présentes dans les dents, que la plupart des résultats les plus élevés ont été enregistrés à plus de 250 miles de Sellafield, que ces substances sont plus probablement des retombées provenant d’expériences en matière d’armement, réalisées dans l’hémisphère nord depuis plusieurs années, que des avis scientifiques et universitaires respectés d’Irlande du Nord - dont j’étais le ministre ...[+++]


I would like once again to thank all the speakers, and also, especially, the Vice-President, Mr Provan, for his magnificent work throughout this debate, particularly during the conciliation procedure, as well as the chairman of the Committee on Industry and, also, above all, the rapporteur, Mrs Ahern, and all the Members who have participated in this work.

Je remercie à nouveau tous ceux qui sont intervenus, tout particulièrement le vice-président Provan également, de sa merveilleuse participation tout au long de ce débat, surtout lors de la procédure de conciliation, le président de la commission de l'industrie et également, tout particulièrement, Mme Ahern et tous les députés qui ont participé à ces travaux


He was elected to the House of Commons on March 31, 1958, under the Progressive Conservative Party banner, and he represented his constituents well during his four years of tenure, until his defeat in 1962.

M. Bourdages a été élu pour la première fois à la Chambre des communes le 31 mars 1958 sous la bannière du Parti progressiste-conservateur et il a bien plaidé la cause des gens de sa région pendant quatre ans, jusqu'à sa défaite, en 1962.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his constituents well throughout' ->

Date index: 2021-11-17
w