Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardinal Léger and His Endeavours
The official shall continue in his post

Vertaling van "his continued endeavours " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Cardinal Léger and His Endeavours

Le Cardinal Léger et ses Œuvres


the official shall continue in his post

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On behalf of the Bloc Québécois, I would like to commend his exemplary commitment, sincerely thank him and wish him continued success in all his endeavours.

C'est en saluant son engagement exemplaire que les députés du Bloc québécois le remercient et lui souhaitent de continuer à réaliser les rêves qu'il caresse.


We can all be confident that Senator Buchanan will continue to be as active in his future endeavours as he has been throughout his distinguished career.

Nous avons tous l'assurance que le sénateur Buchanan va continuer d'être tout aussi actif dans ce qu'il entreprendra à l'avenir qu'il l'a été durant toute sa carrière remarquable.


That is what I wanted to say, at Christmas time, in response to some speeches rather less in the Christmas spirit, to say that we at the Commission will continue our work fully committed, endeavouring to complete what has been an extraordinary project, that the work of the Portuguese Presidency – and I once again congratulate Prime Minister Sócrates and all his team – has left in a much better state than we have had for some time.

C’est ce que je voulais déclarer, en cette période de Noël, en réponse à certains discours moins axés sur l’esprit de Noël, afin de dire que nous, à la Commission, nous continuerons notre travail en étant pleinement engagés, en nous efforçant d’achever ce qui est un projet extraordinaire, que le travail de la présidence portugaise – et je félicite de nouveau le Premier ministre Sócrates et toute son équipe – a laissé dans un état bien meilleur qu’il ne l’était depuis un certain temps.


In 2007, the European Union’s special envoy to the South Caucasus will be continuing to endeavour to create the conditions for the settlement of conflicts in the region, in which his first step will be to establish channels of communication between the parties to the conflicts and to take action to foster trust between them and him.

En 2007, l’envoyé spécial de l’Union européenne pour le Caucase du Sud poursuivra ses efforts en vue de l’instauration des conditions favorables au règlement des conflits dans la région. Il s’efforcera dans un premier temps d’établir des canaux de communication entre les parties aux conflits et de promouvoir un climat de confiance entre celles-ci et lui-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2007, the European Union’s special envoy to the South Caucasus will be continuing to endeavour to create the conditions for the settlement of conflicts in the region, in which his first step will be to establish channels of communication between the parties to the conflicts and to take action to foster trust between them and him.

En 2007, l’envoyé spécial de l’Union européenne pour le Caucase du Sud poursuivra ses efforts en vue de l’instauration des conditions favorables au règlement des conflits dans la région. Il s’efforcera dans un premier temps d’établir des canaux de communication entre les parties aux conflits et de promouvoir un climat de confiance entre celles-ci et lui-même.


The European Union continues to support Mr Ahtisaari fully, and also his endeavours as leader of the political determination process in respect of Kosovo’s future status as well as his recent moves to produce a comprehensive solution.

L’Union européenne continue à soutenir pleinement M. Ahtisaari, les efforts déployés par ce dernier en tant que responsable du processus de détermination politique du futur statut du Kosovo, ainsi que les démarches récemment mises en œuvre par ses soins afin de parvenir à une solution globale.


I will conclude my remarks by again congratulating my colleague for his hard work, particularly through his endeavours with the ad hoc committee, for his continued efforts with the bill even prior to that committee and now after the committee in staying with it and pursuing it, because he sees it as a way to increase people's trust in the government if we change the systems of government and reform them in such a way that there is more access to information, not less.

Je conclus en félicitant de nouveau mon collègue pour son travail acharné et en particulier pour tous les efforts qu'il a consacrés aux travaux du comité spécial, le temps qu'il a consenti à ce projet de loi avant même les travaux du comité et tous les efforts qu'il déploie depuis pour défendre cette mesure législative. Il est convaincu qu'il est possible d'accroître la confiance de la population dans le gouvernement en modifiant et en réformant le système de gouvernement de façon à améliorer, et non à réduire, l'accès à l'information.


Work closely to promote effective multilateralism; Continue to hold regular consultations on thematic issues prior to the UN General Assembly (UNGA), and work together on negotiation and implementation of the outcome of major international conferences and Summits including on security, trade, environment, development and human rights; Exchange views on the issues raised by the Secretary General of the United Nations in his comprehensive report entitled ‘In Larger Freedom: Towards Development, Security, and Human Rights for all’; Endeavour to invite each othe ...[+++]

œuvrerons de façon étroite en faveur d'un multilatéralisme efficace; continuerons de nous concerter régulièrement sur des questions thématiques avant les sessions de l'Assemblée générale des Nations Unies et travaillerons ensemble à la négociation et à la mise en œuvre des résultats des grandes conférences et réunions au sommet internationales, notamment en ce qui concerne la sécurité, le commerce, l'environnement, le développement et les droits de l'homme; échangerons nos vues sur les questions soulevées par le Secrétaire général d ...[+++]


Ladies and gentlemen, this was what our colleague Yannos Kranidiotis was striving for and we Greeks would like to honour him with our work here today by continuing his endeavours.

Mes chers collègues, tel était aussi le combat de Yannos Kranidiotis, du collègue auquel nous autres Grecs voulons rendre hommage aujourd'hui par nos travaux dans cette enceinte, dans la fidélité à la cause qu'il a servie.


The United Nations Secretary-General is aware that he can count on the Community's support in his continued endeavours to produce a political settlement of the Cyprus question.

Le Secrétaire Général des Nations Unies sait qu'il peut compter sur le soutien de la Communauté dans la poursuite de ses efforts pour faire émerger un règlement politique de la question chypriote.




Anderen hebben gezocht naar : cardinal léger and his endeavours     his continued endeavours     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his continued endeavours' ->

Date index: 2022-07-17
w