Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AV bundle
Atrioventricular band
Atrioventricular bundle
Bundle of His
Bundle of Stanley Kent
CD Compu-Edit Plus Hi-Lite Scan
Case dialogue
Case discussion
Case method dialogue
Case-method dialogue
Case-method discussion
Compose dialogues
Compu PGM Edit plus Hi-Lite Scan for Compact Disc
Create dialogues
Dialogue between management and labour
Dialogue between the social partners
Dialogue box
Dialogue frame
Dialogue page
Dialogue screen
Every man's home is his castle
Every man's house is his castle
His' band
His' bundle
Inter-faith dialogue
Interfaith dialogue
Interpret scripted dialogue
Interreligious dialogue
Kent-His bundle
Man is master in his own house
Man's home is his castle
Perform scripted dialogue
Performing scripted dialogue
Recite scripted dialogue
Social dialogue
Transcribe dialogue
Transcribe dialogues
Transliterate dialogues
Ventriculonector
Write dialogues
Write down dialogues
Writing dialogues

Traduction de «his dialogue » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dialogue box | dialogue frame | dialogue page | dialogue screen

boîte de dialogue


compose dialogues | writing dialogues | create dialogues | write dialogues

écrire des dialogues


transliterate dialogues | write down dialogues | transcribe dialogue | transcribe dialogues

transcrire des dialogues


performing scripted dialogue | recite scripted dialogue | interpret scripted dialogue | perform scripted dialogue

jouer un dialogue scénarisé


every man's house is his castle [ every man's home is his castle | man is master in his own house | man's home is his castle ]

charbonnier est maître chez soi


bundle of His | His' bundle | His' band | Kent-His bundle | bundle of Stanley Kent | atrioventricular bundle | AV bundle | atrioventricular band | ventriculonector

faisceau de His | faisceau atrioventriculaire | faisceau atrio-ventriculaire


interfaith dialogue | inter-faith dialogue | interreligious dialogue

dialogue interconfessionnel | dialogue interreligieux


dialogue between management and labour | dialogue between the social partners | social dialogue

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


case-method dialogue [ case method dialogue | case-method discussion | case dialogue | case discussion ]

discussion de cas


CD Compu-Edit Plus Hi-Lite Scan [ Compu PGM Edit plus Hi-Lite Scan for Compact Disc ]

création automatique des programmes de copie et écoute de morceaux choisis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Charter of Fundamental Rights of the European Union enshrines many rights of crucial importance to the integration process, including the freedoms of speech and religion, as well as the rights to equality and non-discrimination.Understanding and subscribing to these fundamental values is an essential element of living and participating in the host society At the same time, these rights also protect the third country national and foster his or her inclusion into society.In this vein, the Council discussed the integration of third country nationals in the context of its2016 Annual Dialogue ...[+++]

La Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne consacre de nombreux droits revêtant une importance déterminante pour le processus d’intégration, dont les libertés d’expression et de religion, ainsi que les droits à l’égalité et à la non-discrimination. Comprendre ces valeurs fondamentales et y souscrire est un élément essentiel de la vie et de la participation à la société d’accueil. Réciproquement, ces droits protègent les ressortissants de pays tiers et favorisent leur inclusion dans la société.Dans cet esprit, le Conseil s’est penché sur l’intégration des ressortissants de pays tiers dans le cadre de son dialogue annuel 2016 sur l’É ...[+++]


Vice-President for the Euro and Social Dialogue, in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, Valdis Dombrovskis: "Taking on an apprenticeship is often the necessary stepping stone for a young person to be propelled into his or her career.

M. Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré à ce propos:«L'apprentissage est souvent le tremplin dont un jeune a besoin pour démarrer sa carrière.


As part of his mission, Mr Figeľ will present a report in the context of the on-going dialogue between the Commission and churches and religious associations or communities, which is led by First Vice-President Frans Timmermans.

Dans le cadre de sa mission, M. Figeľ présentera un rapport pour contribuer au dialogue régulier entre la Commission européenne, les églises et les associations ou communautés religieuses, qui est mené par M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission.


In his opening remarks, President Juncker stressed the importance of social dialogue and praised the Joint Work Programme presented by European employers' organisations and trade unions in July.

Dans son allocution d'ouverture, le président Juncker a souligné l'importance du dialogue social et fait l'éloge du programme de travail commun présenté en juillet par les organisations patronales et syndicales européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I thank Mr Lewis, the Council representative: I thank him today for the perfect courtesy with which he has conducted his dialogue with Parliament; I should like to thank him tomorrow for the positive responses that I hope the Council will give us during conciliation.

Je remercie également M. Lewis, le représentant du Conseil: je le remercie aujourd’hui pour la parfaite courtoisie avec laquelle il a mené son dialogue avec le Parlement, et je serai heureux de le remercier demain pour les réponses positives qui, espérons-le, seront apportées par le Conseil au cours de la conciliation.


I thank Mr Lewis, the Council representative: I thank him today for the perfect courtesy with which he has conducted his dialogue with Parliament; I should like to thank him tomorrow for the positive responses that I hope the Council will give us during conciliation.

Je remercie également M. Lewis, le représentant du Conseil: je le remercie aujourd’hui pour la parfaite courtoisie avec laquelle il a mené son dialogue avec le Parlement, et je serai heureux de le remercier demain pour les réponses positives qui, espérons-le, seront apportées par le Conseil au cours de la conciliation.


I should like to invite the Commissioner to continue his dialogue with the non-governmental organisations.

Je voudrais inviter le commissaire à poursuivre son dialogue avec les organisations non gouvernementales.


Before suspending our sitting until 9 p.m., I must express, on behalf of the Presidency, our enormous appreciation and respect for the work undertaken here during the Swedish Presidency by the President-in-Office of the Council, Lars Danielsson, and for the pleasant, straightforward, active and objective way in which he managed to interpret the ups and downs of this Question Time and others in his dialogue with the European Parliament.

Avant d'interrompre nos travaux jusqu'à 21 heures, je voudrais dire, au nom de la présidence, combien nous avons apprécié le travail accompli ici par le président en exercice du Conseil M. Lars Danielsson sous la présidence suédoise, pour la sympathie, la simplicité, l'activité et l'objectivité avec lesquelles il a su interpréter les vicissitudes de l'heure des questions, notamment, et le dialogue avec le Parlement européen.


Before suspending our sitting until 9 p.m., I must express, on behalf of the Presidency, our enormous appreciation and respect for the work undertaken here during the Swedish Presidency by the President-in-Office of the Council, Lars Danielsson, and for the pleasant, straightforward, active and objective way in which he managed to interpret the ups and downs of this Question Time and others in his dialogue with the European Parliament.

Avant d'interrompre nos travaux jusqu'à 21 heures, je voudrais dire, au nom de la présidence, combien nous avons apprécié le travail accompli ici par le président en exercice du Conseil M. Lars Danielsson sous la présidence suédoise, pour la sympathie, la simplicité, l'activité et l'objectivité avec lesquelles il a su interpréter les vicissitudes de l'heure des questions, notamment, et le dialogue avec le Parlement européen.


His performance in this area has been excellent, as well as in his dialogue with the other stakeholders.

Il a été excellent à cet égard, ainsi que dans son dialogue avec les autres intervenants.


w