Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discharge his duties
Functus officio
Hinder an employee from performing his duties

Vertaling van "his duties both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in the event of his being prevented from attending to his duties

en cas d'empêchement


the Deputy Chairman shall ex officio replace the Chairman in the event of his being prevented from attending to his duties

le Vice-Président remplace de droit le Président en cas d'empêchement


personal wrong by a servant in the performance of his duties

faute personnelle d'un agent dans l'exercice de ses fonctions


hinder an employee from performing his duties

empêcher un employé d'exercer ses fonctions


functus officio [ legally de functus, having discharged his duty ]

dessaisi [ s'étant acquitté de sa charge | dépouillé de sa fonction | functus officio ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas on 1 July 2015 the Sudanese authorities came to destroy part of the Bahri Evangelical Church complex; whereas the church’s lawyer, Mohamed Mustafa, who is also the lawyer of the two arrested pastors, and Pastor Hafez of the Bahri Evangelical Church complained that the government employee was destroying the wrong part of the compound; whereas they were both arrested for obstructing a public servant in the exercise of his duties; whereas the government official continued to destroy the wrong part of the complex;

E. considérant que, le 1 juillet 2015, les autorités soudanaises ont commencé à détruire une partie du complexe de l'église évangélique de Bahri; que l'avocat de l'église, Mohamed Mustafa, qui est aussi l'avocat des deux pasteurs arrêtés, et le pasteur Hafez de l'église évangélique de Bahri se sont plaints que le fonctionnaire du gouvernement ne détruisait pas la bonne partie du complexe; qu'ils ont tous les deux été arrêtés pour entrave à l'exercice des fonctions d'un agent public; que le fonctionnaire a continué à détruire la mauvaise partie du complexe;


I. whereas Gabriele Albertini, in granting both interviews in question on the ‘derivatives trial’, was therefore not acting in the performance of his duties as a Member of the European Parliament;

I. considérant que Gabriele Albertini, en accordant ces deux entretiens sur le "procès sur les produits dérivés", n'agissait pas dans le cadre de l'exercice de ses fonctions de membre du Parlement européen;


I. whereas Gabriele Albertini, in granting both interviews in question on the ‘derivatives trial’, was therefore not acting in the performance of his duties as a Member of the European Parliament;

I. considérant que Gabriele Albertini, en accordant ces deux entretiens sur le "procès sur les produits dérivés", n'agissait pas dans le cadre de l'exercice de ses fonctions de membre du Parlement européen;


whereas Gabriele Albertini, in granting both interviews in question on the ‘derivatives trial’, was therefore not acting in the performance of his duties as a Member of the European Parliament;

considérant que Gabriele Albertini, en accordant ces deux entretiens sur le «procès sur les produits dérivés», n'agissait pas dans le cadre de l'exercice de ses fonctions de membre du Parlement européen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pursuant to the amendments introduced by Regulation (EU, Euratom) No 741/2012, Protocol No 3 on the Statute of the Court of Justice of the European Union provides for the creation, within both the Court of Justice and the General Court, of the office of Vice-President, responsible for assisting the President in the performance of his duties.

À la suite de la modification opérée par le règlement (UE, Euratom) no 741/2012, le protocole no 3 sur le statut de la Cour de justice de l’Union européenne prévoit l’institution, au sein de la Cour de justice comme au sein du Tribunal, de la fonction de vice-président, chargé de seconder le président dans l’exercice de ses tâches.


2. Both during and after the period of secondment, a SNE shall exercise the greatest discretion with regard to all facts and information coming to his knowledge in the course of or in connection with the performance of his duties.

2. Pendant et après le détachement, l'END est tenu d'observer la plus grande discrétion sur les faits et informations qui viendraient à sa connaissance dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de ses tâches.


Today's proposal aims to clarify the EU-wide general principles of food law and I would like to compliment the rapporteur, Mr Whitehead, both on his excellent report and on the consensual style with which he has carried out his duties in the Committee on the Environment.

L'objectif de la proposition d'aujourd'hui est de clarifier les principes généraux de la législation alimentaire en vigueur dans l'UE. Je voudrais féliciter le rapporteur, M. Whitehead, tant pour son excellent rapport que pour le style consensuel avec lequel il a remplir ses devoirs au sein de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs.


5. The data-protection secretary shall, both during and after termination of his term of office, be subject to a duty of professional secrecy with regard to the confidential information which has come to his knowledge in the course of the performance of his duties.

5. Le secrétaire chargé de la protection des données est tenu, tant pendant la durée de son mandat qu'après l'expiration de celui-ci, au secret professionnel en ce qui concerne les informations confidentielles dont il a eu connaissance dans l'exercice de ses fonctions.


- having regard to the solemn undertaking given by Martin Bangemann on entering his duties as Commissioner responsible for industrial affairs and information and telecommunications technologies that, both during and after his term of office, he would respect the obligations arising therefrom and in particular his duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance, after he ceased to hold office, of certain appointments or benefits,

- vu l’engagement solennel pris par M. Martin Bangemann, lors de sa prise de fonctions en qualité de membre de la Commission chargé des affaires industrielles et des technologies de l’information et des télécommunications de respecter, pendant la durée de ses fonctions et après la cessation de celles-ci, les obligations découlant de sa charge, et notamment les devoirs d’honnêteté et de délicatesse quant à l’acceptation, après cette cessation, de certaines fonctions ou de certains avantages,


The European Data Protection Supervisor and his or her staff shall, both during and after their term of office, be subject to a duty of professional secrecy with regard to any confidential information which has come to their knowledge in the course of the performance of their official duties.

Le contrôleur européen de la protection des données et son personnel sont, pendant la durée de leurs fonctions et après la cessation de celles-ci, tenus au secret professionnel en ce qui concerne toute information confidentielle dont ils ont eu connaissance dans l'exercice de leurs fonctions.




Anderen hebben gezocht naar : discharge his duties     functus officio     his duties both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his duties both' ->

Date index: 2021-05-11
w