Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his efforts since » (Anglais → Français) :

Since man has to sustain his life by his own effort, the man who has not right to the product of his effort has no means to sustain his life.

Puisque l'homme doit se maintenir en vie par ses propres efforts, l'homme qui n'a pas droit au produit de ses efforts n'a pas les moyens de se maintenir en vie.


When he intervened, did the Prime Minister not do a good business man lobby, since the positive outcome of his efforts considerably increased his chances of being paid and being paid a good price?

Lorsqu'il a fait ses interventions, est-ce que le premier ministre n'a pas fait alors un lobby d'homme d'affaires, puisque le résultat positif de ses démarches avaient pour effet d'augmenter considérablement ses chances d'être payé et d'être payé à un bon prix?


Since Jonas Prince was not a shareholder, not having bought the shares, will the Prime Minister admit that his entire defence has just fallen apart and that there is indeed an appearance of conflict of interest between the money owing him and his effort to arrange matters so that the situation would allow him—

Puisque Jonas Prince n'était pas actionnaire n'ayant pas payé les parts, le premier ministre reconnaît-il que toute sa défense vient de tomber et qu'il y a bien apparence de conflit d'intérêts entre sa dette et ses efforts pour faire en sorte que le contexte lui permette.


Perron: Since the minister of finance, Mr. Martin, has found most of the money he needed to reach his zero deficit thanks to cuts in the social programs run by the provinces, which represents almost 54%, and since he has dipped into the employment insurance fund—as it is now called—in his efforts to balance his budget or to reach that zero deficit, do you think it would be appropriate for him to transfer his future profits to the provinces so that they can put that money back into social programs and into the employment insurance fund? Should the federal ...[+++]

Perron: Vu que le ministre des Finances, M. Martin, est allé chercher la plus grande partie de son argent pour atteindre son déficit zéro dans les compressions sociales administrées par les provinces, soit tout près de 54 p. 100, et attendu que M. Martin, pour venir à bout d'équilibrer son budget ou d'arriver à ce déficit zéro, est allé puiser dans le fonds de l'assurance-emploi—comme nous l'appelons aujourd'hui—, croyez-vous qu'il serait de mise que M. Martin verse au provincial les prochains profits qu'il réalisera pour qu'on remett ...[+++]


1. Strongly condemns Šešelj’s warmongering, incitement to hatred and encouragement of territorial claims and his attempts to derail Serbia from its European path; deplores his provocative public activities and wartime rhetoric since his provisional release, which have reopened the victims’ psychological wounds from the war and the atrocities of the early 1990s; stresses that Šešelj’s recent statements could have the effect of undermining the progress made in regional cooperation and reconciliation and subverting the efforts of recent years; ...[+++]

1. condamne fermement la rhétorique belliciste de Vojislav Šešelj, ses discours d'incitation à la haine et aux revendications territoriales, ainsi que ses tentatives de détourner la Serbie de son avenir européen; déplore les provocations auxquelles il se livre en public et la rhétorique guerrière qu'il emploie depuis sa libération provisoire, qui ont rouvert les blessures psychologiques infligées aux victimes pendant la guerre et ravivé le souvenir des atrocités commises au début des années 1990; souligne que les déclarations récentes de l'accusé pourraient remettre en question les progrès réalisés en matière de coopération régionale et de réconciliation, réduisant à néant les efforts ...[+++]


To give a concrete answer, however, the central issue, aside from the policy initiatives that I have tried to implement since becoming Commissioner, is the one that Mr Fidanza raised in his speech: since the EU was not responsible for tourism policy prior to the entry into force of the Treaty of Lisbon, the current financial perspective does not include the funds necessary for the EU to contribute to a strong tourism effort.

Cependant, pour vous apporter une réponse concrète, je confirmerai, comme M. Fidanza l’a évoqué dans son intervention, que la question centrale, au delà des initiatives politiques que je m’efforce de mettre en œuvre depuis mon arrivée à ce poste, reste l’absence de ligne dédiée au sein du budget de l’UE permettant d’appuyer une action forte en faveur du tourisme, dans la mesure où la politique du tourisme ne relevait pas du champ des compétences de l’Union avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


I rate very highly the work of Professor Diamandouros, who has been the Ombudsman since 2003, as well as his efforts in informing citizens of opportunities available to them to submit complaints about the incorrect functioning of EU administration and his encouragement of citizens to exercise their rights.

Je suis très admirative du travail du Professeur Diamandouros, qui est le Médiateur depuis 2003, et de ses efforts pour informer les citoyens des possibilités dont ils disposent pour faire entendre leurs plaintes concernant le mauvais fonctionnement de l’administration de l’UE, ainsi que de sa façon de les encourager à exercer leurs droits.


I would like to congratulate him and recognise his efforts, since he really deserves it.

Je voudrais le féliciter et saluer ses efforts, car il le mérite réellement.


Since man has to sustain his life by his own effort, the man who has not right to the product of his effort has no means to sustain his life.

Comme l'homme doit vivre par ses propres efforts, celui qui n'a pas droit aux fruits de ses efforts n'a aucun moyen de vivre.


Although there has been a substantial improvement since the appointment of the High Representative, Mr Solana, due to his management and his cooperation with Commissioner Patten and the Council, it is clear that all our will and our effort must be aimed at making our action more effective and saving our political prestige, since, for the image of the Union – and this has been made clear today by President Verhofstadt and Mr Patten ...[+++]

Bien qu'il y ait eu une amélioration sensible depuis la nomination du Haut Représentant - M. Solana -, sa gestion et sa collaboration avec le commissaire Patten et avec le Conseil, il est évident que toute notre volonté et tous nos efforts doivent avoir pour objectif l'efficacité de notre action et la préservation de notre prestige politique, étant donné que pour l'image de l'Union - et cela ressortait très clairement des interventions du président Verhofstadt et de MM. Patten et Michel - l'enjeu est important.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his efforts since' ->

Date index: 2021-07-17
w