Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employee acting on behalf of his employer
The employer or his agent
Within the scope of his employment

Vertaling van "his employer says " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
within the scope of his employment

au cours de l'accomplissement de ses fonctions


employee acting on behalf of his employer

employé agissant pour le compte de son employeur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
His wife says he can go and his employer says he will give him the four weeks, but all of a sudden the course is cancelled, for all kinds of reasons: There are not enough people or not enough openings in the course.

Sa conjointe lui dit qu'il peut y aller et son employeur lui accorde ses quatre semaines de congé, mais le cours est annulé pour toutes sortes de raisons.


If the poor foreign worker who wants to earn money disagrees with what his employer says, the employer calls Immigration Canada and says that the worker he got is not working out.

Si le pauvre travailleur étranger qui veut gagner de l'argent n'est pas d'accord sur ce que lui dit son employeur, ce dernier téléphone à Immigration Canada et affirme que le travailleur qu'il a reçu ne fait pas son affaire.


A worker’s right of refusal means being able to say that it seems to him dangerous to go where his employer is asking him to go, because he believes that he could have something fall on his head, say, or slip and fall, or step on a live wire.

Le droit de refus pour un travailleur, c'est pouvoir dire qu'il lui paraît dangereux d'aller là où son employeur lui demande d'aller, car il estime qu'il pourrait, par exemple, recevoir un objet sur la tête, glisser et tomber ou marcher sur un fil électrique.


His wife would later say that one of the things that got them through that long period of separation was that he would be able to return and collect his employment insurance parental leave and use that leave as an opportunity to make up for lost time with his family, and in particular, with his small child.

Plus tard, sa femme m’a dit qu’une des choses qui leur a permis de tenir pendant cette longue période de séparation était la pensée qu’il allait pouvoir, à son retour, prendre le congé parental que prévoit l’assurance-emploi pour rattraper le temps perdu avec sa famille et surtout son petit enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Absolutely, that is to say that, if a worker says that it suits him that his employer retains his passport or his identity cards, that's his personal choice, and there's no problem.

Tout à fait, c'est-à-dire que si un travailleur dit que cela lui convient que son employeur conserve son passeport ou ses cartes d'identité, c'est son choix personnel et il n'y a pas de problème.


There is, of course, one thing that we can be sure of. If someone is employed illegally because he can no longer survive in his own country, he does not have the option of going to the police and saying that he is being exploited.

Nous pouvons néanmoins être sûrs d’une chose: si une personne travaille dans l’illégalité parce qu’elle ne peut plus survivre dans son propre pays, il lui sera impossible de se rendre au poste de police pour déclarer qu’elle est exploitée.


the times during which the mobile worker is required to remain at his workstation, ready to take up work, and cannot, on the instructions of his employer, dispose freely of his time, in particular during periods awaiting loading or unloading, where their foreseeable duration is not known in advance, that is to say either before departure or just before the actual start of the period in question, or under the general conditions negotiated between the social partners and/or under the terms of the legislation of the Member States.

les périodes durant lesquelles le travailleur mobile est tenu de rester à son poste de travail , prêt à entreprendre son travail, et ne peut, sur instruction de son employeur, disposer librement de son temps, notamment pendant les périodes d'attente de chargement ou de déchargement, lorsque leur durée prévisible n'est pas connue à l'avance, c'est-à-dire soit avant le départ ou juste avant le début effectif de la période considérée, soit selon les conditions générales négociées entre les partenaires sociaux et/ou définies par la législation des États membres.


I would like to begin by congratulating Mr Koukiadis on his kindness – and I would go as far as to say his wisdom – in including the conclusions of the Committee on Employment and Social Affairs in his report.

Je tiens tout d'abord à féliciter M. Koukiadis pour l'amabilité - voire pour la justesse, me risquerais-je à dire - dont il a fait preuve en introduisant les conclusions de la commission de l'emploi et des affaires sociales dans son rapport.


I would like to begin by congratulating Mr Koukiadis on his kindness – and I would go as far as to say his wisdom – in including the conclusions of the Committee on Employment and Social Affairs in his report.

Je tiens tout d'abord à féliciter M. Koukiadis pour l'amabilité - voire pour la justesse, me risquerais-je à dire - dont il a fait preuve en introduisant les conclusions de la commission de l'emploi et des affaires sociales dans son rapport.


"working time" shall mean the time from the beginning to the end of work, during which the mobile worker is at his workstation, at the disposal of the employer and exercising his functions or activities, that is to say:

"temps de travail”: toute période comprise entre le début et la fin du travail, durant laquelle le travailleur mobile est à son poste de travail, à la disposition de l'employeur et dans l'exercice de ses fonctions ou de ses activités, c'est-à-dire:




Anderen hebben gezocht naar : the employer or his agent     his employer says     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his employer says' ->

Date index: 2023-11-02
w