1. Welcomes the progress that has been made in EU-US relations and the closer transatlantic foreign policy cooperation; is aware, however, that in various policy areas, such as the International Criminal Court and the Kyoto Climate Change Protocol, different opinions still persist in analysis, diagnostics and policy approach between the European Union and the United States; hopes that the next President of the United States engages his Administration in solving these problems;
1. se félicite des progrès qui ont été réalisés dans le cadre des relations UE-États-Unis, ainsi que du renforcement de la coopération transatlantique en matière de politique étrangère; se rend compte, cependant, que, dans différents domaines politiques, notamment en ce qui concerne la Cour pénale internationale et le protocole de Kyoto sur le changement climatique, des divergences de vues subsistent, en matière d'analyse, de diagnostic et d'approche politique, entre l'Union européenne et les États-Unis; espère que le prochain Président des États-Unis engagera son administration dans la voie du règlement de ces problèmes;