Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.I have no idea why
Ones
Only
This
Were the
Who ever used it.

Vertaling van "his government insist " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Everyone has the right to take part in the government of his country.

Toute personne a le droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son pays.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Minister of Finance was proud of the fact that he and his government insisted on the particular commitments that were made there.

Mais le ministre des Finances était fier des engagements précis obtenus à l'insistance de son gouvernement.


.I have no idea why [this] member is insisting on the government examining the use of the notwithstanding clause, unless it is based on the fact that it was his government, his party, that [were the] only [ones] who ever used it.

[.] j'ignore complètement pourquoi [ce] député tient tant à ce que le gouvernement se penche sur la possibilité d'invoquer la disposition de dérogation, à moins que ce soit parce que son gouvernement, son parti, [ont été les seuls] à l'avoir jamais fait.


Mr. Speaker, I have no idea why [this] member is insisting on the government examining the use of the notwithstanding clause, unless it is based on the fact that it was his government, his party, that [were the] only [ones] who ever used it.

Monsieur le Président, j'ignore complètement pourquoi le député tient tant à ce que le gouvernement se penche sur la possibilité d'invoquer la disposition de dérogation, à moins que ce soit parce que son gouvernement, son parti, a été le seul à l'avoir jamais fait.


Gordon Brown should insist that he attend the summit alongside Tony Blair and take full responsibility for whatever his Government signs up to.

Gordon Brown doit insister pour assister au sommet aux côtés de Tony Blair et assumer l’entière responsabilité des engagements que son gouvernement y prendra.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we are going to deal with this situation in a serious way we have to insist that the Colombian Government act as all governments are expected to act: within the law – not just national law, but international law. There is clearly a failure on the part of President Uribe and his government to do that.

Si nous voulons aborder cette situation avec sérieux, nous devons insister pour que le gouvernement colombien agisse comme tous les gouvernements sont supposés le faire: dans le respect du droit, non seulement national mais aussi international, ce que ne font manifestement pas le président Uribe et son gouvernement.


49. Welcomes various positive steps in Pakistan in the field of human rights: the setting-up of a joint electorate for minorities, the adoption of the Freedom of Information Act and the allocation of seats for women in the National Assembly; recognises that Pakistan has specific responsibilities in relation to counteracting terrorist activity and the political difficulties that result from that responsibility, but insists that human rights concerns cannot be ignored in any counter-terrorism measures, particularly in relation to detention and imprisonment; regrets President Musharraf's reluctance to fulfil his commitment to separate the role ...[+++]

49. se félicite des différents progrès accomplis au Pakistan en matière de droits de l'homme: introduction d'un électorat unique pour les minorités, adoption de la loi sur la liberté d'information et attribution de sièges aux femmes au sein de l'Assemblée nationale; reconnaît que le Pakistan a des responsabilités spécifiques en ce qui concerne la lutte contre les activités terroristes et que cette responsabilité est source de difficultés politiques, mais insiste sur le fait qu'aucune mesure antiterroriste, en particulier en ce qui concerne les arrestations et les détentions, ne saurait faire fi ...[+++]


4. Notes the commitments made by the Indonesian President, Abdurrahman Wahid, and his government to ensure the full protection of the people of the Moluccas, and insists on the urgent necessity for the Indonesian army to comply strictly with government policies and not to play any destabilising role in the region;

4. prend acte des engagements pris par le président indonésien, Abdurrahman Wahid, et par son gouvernement en faveur d'une protection intégrale de la population des Moluques, et souligne la nécessité que, d'urgence, l'armée indonésienne se conforme strictement à la politique gouvernementale et s'abstienne de toute manœuvre de déstabilisation dans la région;


4. Notes the commitments made by the Indonesian President Abdurrahman Wahid and his government to ensure the full protection of the people of the Moluccas, and insists on the urgent necessity for the Indonesian army to strictly comply with the government policies and not to play any destabilising role in the region;

4. prend acte des engagements pris par le président indonésien, Abdurrahmann Wahid, et par son gouvernement en faveur d'une protection intégrale de la population des Moluques, et demande d'urgence à l'armée indonésienne de se conformer strictement à la politique gouvernementale et à s'abstenir de toute manœuvre de déstabilisation dans la région;


My question is to the Solicitor General. When does his Prime Minister intend to keep that promise and why does his government insist on continuing the cover-up that began in the Mulroney administration?

Le solliciteur général peut-il me dire quand le premier ministre a l'intention de tenir cette promesse et pourquoi le gouvernement persiste à étouffer l'affaire comme le gouvernement Mulroney avait commencé de le faire?


Although the member tried to suggest that he is a defender of families, his actions in the House in support of the government budget, in support of changing the definition of marriage and in support of the other anti-family measures the government insists upon embarking on, to that I say actions speak louder than words and his actions in attacking the family by the way that he votes is deafening.

Le député a tenté de faire croire qu'il est un défenseur des familles, mais il s'est prononcé à la Chambre en faveur du budget du gouvernement, en faveur du changement de la définition de mariage et en faveur des autres mesures anti-famille que le gouvernement persiste à faire adopter. Les actions sont plus éloquentes que les paroles, et, en s'en prenant à la famille par la façon dont il vote, ses actions sont assourdissantes.




Anderen hebben gezocht naar : his government insist     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his government insist' ->

Date index: 2023-07-26
w