Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Government agencies notes
Notes to the Financial Statements
To redeem

Vertaling van "his government noting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to redeem (government note)

rembourser (bon du trésor)


Everyone has the right to take part in the government of his country.

Toute personne a le droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son pays.


government agencies notes

bon des institutions financières spécialisées | BIFS [Abbr.]


Notes to the Financial Statements of the Government of Canada [ Notes to the Financial Statements ]

Notes accompagnant les états financiers du gouvernement du Canada [ Notes accompagnant les états financiers ]


Agreement in the form of an Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics further amending the Air Transport Agreement of 1966 between the Government of Canada and the Government of the Un

Accord sous forme d'Echange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques modifiant l'Accord relatif aux transports aériens de 1966 entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Un


Exchange of Notes between the government of Canada and the government of the United States of America, permitting the disposal of the Canadian Entitlement within the United States of America, further to a treaty between the government of Canada and the go

Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique autorisant la cession de la part canadienne sur place, aux États-Unis d'Amérique, dans le cadre du Traité entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have been so impressed with his thorough notes and his passion as he speaks up for those who are vulnerable, those who lose their jobs and are then abandoned by the government and denied access to EI. I would like him to explain how, despite the rhetoric we are hearing from both the government and the other opposition, both have been party to stealing from EI and how both have reduced access to EI. Mr. Speaker, I thank my colleague for her question.

Je l'admire pour ses notes exhaustives et son ardeur à défendre les personnes vulnérables, celles qui perdent leur emploi, qui sont abandonnées par le gouvernement et qui se voient refuser l'accès à l'assurance-emploi. J'aimerais qu'il explique comment, malgré leurs beaux discours, le gouvernement et l'autre parti de l'opposition se sont approprié des fonds du régime d'assurance-emploi et ont réduit l'accès à l'assurance-emploi.


The time has come for a new culture and practical approach to multilevel governance", noted Mr Van den Brande when his opinion was adopted.

L'heure est venue d'une nouvelle culture et d'une approche concrète de la gouvernance à plusieurs niveaux ", a déclaré M. Van den Brande à l'occasion de l'adoption de son avis.


24. Welcomes the recent statements by the Russian President Medvedev with regard to the upheaval in the Arab countries and in particular to the Libyan crisis, joining the call for Gaddafi and his government to step down; notes with interest the fact that Russia sent an envoy to Benghazi and urges Russia to work side-by-side with the EU with the aim to find a solution to the conflict;

24. se félicite des récentes déclarations du président russe Medvedev au sujet des soulèvements qui se sont produits dans les pays arabes et en particulier de la crise libyenne, se joignant à l'appel à la démission lancé à Kadhafi et à son gouvernement; relève avec intérêt que la Russie a envoyé un émissaire à Benghazi et prie instamment la Russie d'œuvrer aux côtés de l'Union afin de trouver une solution à ce conflit;


18. Welcomes the recent position assumed by the Russian President Medvedev with regard to the chronic Libyan crisis, sharing the opinion that Gaddafi and his government have failed to fulfil their responsibility to protect the Libyan population and have lost all legitimacy; notes with interest the fact that Russia sent an envoy to the revolutionary bastion of Benghazi and shares the opinion that it is necessary to identify and implement a quick solutions to the conflict;

18. se félicite de la position récemment adoptée par le président russe Medvedev en ce qui concerne la crise chronique en Libye, et partage l'opinion selon laquelle Kadhafi et son gouvernement n'ont pas réussi à assumer leurs responsabilités et à protéger le peuple libyen, et ont perdu toute légitimité; note avec intérêt que la Russie a dépêché un émissaire à Benghazi, bastion de la rébellion, et partage l'opinion selon laquelle il est nécessaire de trouver et de mettre en œuvre rapidement une solution au conflit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even the member for Toronto Centre has acknowledged the fiscal havoc wrought by his government noting, “I'll admit I ran a deficit during the worst recession since the 1930s”.

Même le député de Toronto-Centre a reconnu le gâchis financier de son gouvernement en déclarant: « J'admets avoir fait un déficit pendant la pire récession depuis les années 1930».


I do note, however, that there is some level of cynicism and hypocrisy in his question, knowing that it was under his government that this was devolved.

Je remarque, cependant, un peu de cynisme et d'hypocrisie dans la question du député.


I appreciate that the hon. member gets most of his briefing notes from Frank magazine, but it would be a bit more useful if he actually read his government's budgetary documents.

Je sais que le député puise l'essentiel de son information dans le magazine Frank, mais il se rendrait plus utile en prenant connaissance comme il se doit des documents budgétaires de son gouvernement.


I believe that President Iliescu – as he retires from his second and final term of office – and his government, as well as Prime Minister Nastase, have concluded their work on a high note.

Je considère que le président Iliescu - qui se retire au terme de son second et dernier mandat - et son gouvernement, ainsi que le Premier ministre Nastase, quittent leurs fonctions sur une note positive.


4. Notes the commitments made by the Indonesian President, Abdurrahman Wahid, and his government to ensure the full protection of the people of the Moluccas, and insists on the urgent necessity for the Indonesian army to comply strictly with government policies and not to play any destabilising role in the region;

4. prend acte des engagements pris par le président indonésien, Abdurrahman Wahid, et par son gouvernement en faveur d'une protection intégrale de la population des Moluques, et souligne la nécessité que, d'urgence, l'armée indonésienne se conforme strictement à la politique gouvernementale et s'abstienne de toute manœuvre de déstabilisation dans la région;


4. Notes the commitments made by the Indonesian President Abdurrahman Wahid and his government to ensure the full protection of the people of the Moluccas, and insists on the urgent necessity for the Indonesian army to strictly comply with the government policies and not to play any destabilising role in the region;

4. prend acte des engagements pris par le président indonésien, Abdurrahmann Wahid, et par son gouvernement en faveur d'une protection intégrale de la population des Moluques, et demande d'urgence à l'armée indonésienne de se conformer strictement à la politique gouvernementale et à s'abstenir de toute manœuvre de déstabilisation dans la région;




Anderen hebben gezocht naar : notes to the financial statements     government agencies notes     to redeem     his government noting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his government noting' ->

Date index: 2021-12-27
w