Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give the devil his due
Her Honour
Her Honour the Speaker
His Honour
His Honour the Speaker
Honour to whom honour is due
Honour where honour is due
The elector must prove his identity

Vertaling van "his honour must " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


His Honour the Speaker [ Her Honour the Speaker ]

Son Honneur le Président [ Son Honneur la Présidente | Son Honneur l'Orateur ]


honour to whom honour is due [ honour where honour is due | give the devil his due ]

à tout seigneur, tout honneur


amount of the cover or the part which the policyholder must pay from his own account

montant de garantie ou de franchise


the elector must prove his identity

l'électeur devra prouver son identité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. whereas US President Obama has reiterated his commitment to close Guantánamo, announcing on 23 May 2013 that he would restart the release of detainees and would lift a moratorium on releasing Yemeni prisoners who had already been deemed safe to transfer back to Yemen, despite resistance in the US Congress; whereas the US authorities must honour their international obligations by prosecuting Robert Seldon Lady;

N. considérant que M. Obama, président des États–Unis, a réaffirmé son engagement à fermer Guantánamo, en annonçant le 23 mai 2013 la reprise des libérations de détenus et la levée d'un moratoire sur la libération de prisonniers yéménites dont il a déjà été jugé qu'ils pouvaient être renvoyés en toute sécurité au Yémen, en dépit de résistances au Congrès des États–Unis; considérant que les autorités des États–Unis doivent honorer leurs obligations internationales en engageant des poursuites contre Robert Seldon Lady;


N. whereas US President Obama has reiterated his commitment to close Guantánamo, announcing on 23 May 2013 that he would restart the release of detainees and would lift a moratorium on releasing Yemeni prisoners who had already been deemed safe to transfer back to Yemen, despite resistance in the US Congress; whereas the US authorities must honour their international obligations by prosecuting Robert Seldon Lady;

N. considérant que M. Obama, président des États‑Unis, a réaffirmé son engagement à fermer Guantánamo, en annonçant le 23 mai 2013 la reprise des libérations de détenus et la levée d'un moratoire sur la libération de prisonniers yéménites dont il a déjà été jugé qu'ils pouvaient être renvoyés en toute sécurité au Yémen, en dépit de résistances au Congrès des États‑Unis; considérant que les autorités des États‑Unis doivent honorer leurs obligations internationales en engageant des poursuites contre Robert Seldon Lady;


M. whereas US President Obama has reiterated his commitment to close Guantánamo, announcing on 23 May 2013 that he would restart the release of detainees and would lift a moratorium on releasing Yemeni prisoners who had already been deemed safe to transfer back to that country, despite resistance in the US Congress; whereas the US authorities must honour their international obligations and prosecute Robert Seldon Lady;

M. considérant que M. Obama, président des États‑Unis, a réaffirmé son engagement à fermer Guantánamo, en annonçant le 23 mai 2013 la reprise des libérations de détenus et la levée d'un moratoire sur la libération de prisonniers yéménites dont il a déjà été jugé qu'ils pouvaient être renvoyés en toute sécurité au Yémen, en dépit de résistances au Congrès des États­‑Unis; considérant que les autorités des États‑Unis doivent honorer leurs obligations internationales et, pour ce faire, engager des poursuites contre Robert Seldon Lady;


K. whereas US President Obama has reiterated his commitment to closing Guantánamo, announced on 23 May 2013, to restarting the release of detainees and to lifting a moratorium on the release of Yemeni prisoners who have already been deemed safe to transfer back to Yemen, despite resistance in the US Congress; whereas the US authorities must honour their international obligations in terms of prosecuting Robert Seldon Lady;

K. considérant que le président américain Obama a réaffirmé son engagement à fermer Guantanamo, annoncé le 23 mai 2013, à relancer les libérations de détenus et à lever un moratoire sur la libération de prisonniers yéménites dont il a déjà été jugé qu'ils pouvaient être renvoyés en toute sécurité au Yémen, en dépit de résistances au Congrès américain; considérant que les autorités américaines doivent honorer leurs obligations internationales et, pour ce faire, engager des poursuites contre Robert Seldon Lady;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, my understanding, and we went through this a few days ago, is that prior to Senator Comeau closing the debate, His Honour must first ask all senators if there is anyone who wishes to speak.

L'honorable Anne C. Cools : Honorables sénateurs, à ma connaissance, et nous en avons parlé il y a quelques jours, avant que le sénateur Comeau ne mette fin au débat, Son Honneur doit demander à tous les sénateurs si l'un d'eux veut prendre la parole.


In examining whether this motion is in order, as I believe it to be, I believe that His Honour must consider whether the bill itself is intra vires to the Senate.

Au moment de considérer si la motion est recevable, ce dont je suis convaincu, je crois que SOn Honneur doit se demander si le projet de loi lui-même est constitutionnel du point de vue du Sénat.


Honourable senators, I wish to refer to our rules for one moment because, as I understand the rules, before the motion can be put His Honour must make a finding that a prima facie case of privilege has been established and it is only thereafter that, under rule 44(1), Senator Andreychuk can put the motion that she has announced she would like to make.

Honorables sénateurs, permettez-moi de me reporter au Règlement du Sénat un moment parce que, si je comprends bien, avant qu'une motion puisse être proposée, Son Honneur doit décider qu'une question de privilège paraît fondée à première vue et ce n'est qu'après cela, en vertu du paragraphe 44(1) du Règlement, que le sénateur Andreychuk pourra proposer la motion comme elle l'a annoncé.


Senator Prud'homme: Honourable senators, after the six hours has elapsed or after all senators who wish to speak on the motion have spoken, His Honour must call for the vote.

Le sénateur Prud'homme: Votre Honneur, après les six heures, ou après que tous les sénateurs qui veulent prendre la parole auront été entendus, vous devrez mettre la question aux voix.


In my view, His Honour must decide in favour of the Senate prerogative to amend bills.

À mon avis, le Président doit décider que le Sénat a le droit d'amender des projets de loi.


We should remind Saddam Hussein that he must honour his obligations to the international community and we shall then honour our obligations to Iraq.

Nous devons rappeler à Saddam Hussein qu’il doit remplir ses devoirs envers la communauté internationale et nous remplirons alors les nôtres envers l’Irak.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his honour must' ->

Date index: 2023-10-14
w