Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deputy Government House Leader
Government House Leader
House Leader of the Official Opposition
House leader
Leader in the House
Leader of the Government in the House of Commons
Official Opposition House Leader
Opposition House Leader

Vertaling van "his house leader " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
House Leader of the Official Opposition [ Official Opposition House Leader | Opposition House Leader ]

leader de l'opposition officielle à la Chambre [ leader parlementaire de l'opposition officielle | leader à la Chambre de l'opposition officielle ]


Leader of the Government in the House of Commons [ Government House Leader ]

leader du gouvernement à la Chambre des communes [ leader du gouvernement à la Chambre | leader parlementaire du gouvernement ]




Opposition House Leader

leader parlementaire de l'opposition | leader de l'opposition


Government House Leader

leader parlementaire du gouvernement | leader du gouvernement


Deputy Government House Leader

Deputy Government House Leader


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Don Boudria: Mr. Speaker, I regret to inform the member that nobody on his side of the House, his House leader or anyone else, raised the issue at the House leaders' meeting earlier this week.

L'hon. Don Boudria: Monsieur le Président, je regrette de faire savoir au député que personne de son côté de la Chambre, pas même le leader parlementaire de son parti ou quiconque, n'a soulevé la question lors de la réunion des leaders parlementaires du début de la semaine.


Because the member for New Brunswick Southwest may not have any kind of relationship with his House leader, he may not know what was going on, but his House leader certainly did.

Étant donné que le député de Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest n'a peut-être aucun lien avec son leader à la Chambre, il ignorait peut-être tout de ce qui s'est passé, mais son leader à la Chambre était certes au courant.


The truth of the matter is that his House leader conspired in secret with the House leader of the government to bring their members into a pension plan which they railed against for 10 years of their elected life.

La vérité, c'est que son leader à la Chambre a conspiré en secret avec le leader du gouvernement pour que leurs députés adhèrent à un régime de pensions qu'ils dénoncent depuis dix ans qu'ils sont ici.


The remarks that the parliamentary secretary made at the time were in reference to the work that I was doing with him and his House leader, his minister and my party leader, our interim leader at the time, as we tried to find a way to get that bill in front of the House and get it passed because the work had been done and we had agreement.

Les propos du secrétaire parlementaire faisaient référence au travail que j'ai réalisé de concert avec lui, son leader parlementaire, son ministre et le chef de mon parti, qui occupait à l'époque ce poste à titre intérimaire, en vue de trouver une façon de faire adopter ce projet de loi, sur lequel nous avions travaillé et nous nous entendions tous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the second day of his official visit to Cyprus President Juncker addressed the plenary of the House of Representatives and had the opportunity to meet the Speaker, Mr Yiannakis Omirou, and the leaders of the political parties represented in the House.

Lors du deuxième jour de sa visite officielle à Chypre, le président Juncker s'est adressé à la Chambre des représentants réunie en plénière et a eu la possibilité de rencontrer son président, M. Yiannakis Omirou, ainsi que les dirigeants des partis politiques représentés à la Chambre.


G. whereas a large number of detentions where made during peaceful demonstrations in support of the defendants in the Bolotnaya Square case on 21 and 24 February 2014; whereas over 200 people who had gathered outside the Zamoskvoretsky district court on 24 February 2014 to hear the verdict were detained over several hours; whereas opposition leaders Boris Nemtsov and Aleksei Navalny were subsequently sentenced to 10-day jail terms; whereas Aleksei Navalny has been placed under house arrest for the next two months, and on 5 March 2 ...[+++]

G. considérant que bon nombre de détentions ont eu lieu au cours des manifestations pacifiques de soutien aux accusés sur la place Bolotnaïa les 21 et 24 février 2014; que plus de 200 personnes qui s'étaient rassemblées devant le tribunal du district de Zamoskvoretsky, le 24 février, pour entendre le verdict, ont été arrêtées durant plusieurs heures; que les dirigeants de l'opposition Boris Nemtsov et Alekseï Navalny ont été condamnées par la suite à 10 jours de prison; qu'Alekseï Navalny a été placé en résidence surveillée pour deux mois et que, le 5 mars 2 ...[+++]


Mr Sharon speaks and acts clearly, and he says when he speaks in parliament that his intention is to bomb and kill, targeting, in particular, the Palestinian leaders, and to raise houses to the ground, not just in order to destroy the houses but as part of a clear plan.

Sharon parle et agit de façon claire, il le dit lors de ses interventions au parlement : bombarder, tuer en ciblant, entre autres, les leaders palestiniens, raser les habitations, non pour simplement démolir les maisons, mais avec un plan précis.


Mr Sharon speaks and acts clearly, and he says when he speaks in parliament that his intention is to bomb and kill, targeting, in particular, the Palestinian leaders, and to raise houses to the ground, not just in order to destroy the houses but as part of a clear plan.

Sharon parle et agit de façon claire, il le dit lors de ses interventions au parlement : bombarder, tuer en ciblant, entre autres, les leaders palestiniens, raser les habitations, non pour simplement démolir les maisons, mais avec un plan précis.


– (EL) Madam President, whatever one’s personal opinion may be of events in Yugoslavia over the past 10 years, bombings, holding governments to ransom, endeavouring to stigmatise and humiliate an entire nation and its leaders for resisting NATO policy; whatever one’s personal opinion of how this country was governed by a president and his advisers repeatedly elected in democratic elections, one must, I think, agree that the unprincipled manner in which he was abducted from his own country, despite categorical opposition from the upper ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, quel que soit le point de vue que chacun peut avoir sur les événements qui se sont produits depuis dix ans en Yougoslavie - bombardements, après les bombardements achat de gouvernements, tentative de diabolisation et d’humiliation de tout un peuple et de ses dirigeants qui se sont opposés à cette politique de l’OTAN, quel que soit le point de vue que l’on peut avoir sur le gouvernement du pays par le président Milosevic, démocratiquement élu à plusieurs reprises, et sur ses collaborateurs, je pense que vous conviendrez avec moi que la manière inqualifiable dont il a été enlevé de son pays, malgré l’opposition ...[+++]


Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, if the hon. member and his colleagues want to discuss the amount of time apportioned to any particular bill, may I suggest to him that he discuss it with his House leader.

L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, si le député et ses collègues veulent discuter du temps imparti pour l'étude d'un projet de loi, je leur conseille d'en discuter avec leur leader à la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his house leader' ->

Date index: 2023-06-26
w