Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues in the textile industry
Work in team
Work in team in the textile industry
Work in textile manufacturing teams

Vertaling van "his industry colleague " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work in team | work in team in the textile industry | collaborate with colleagues in the textile industry | work in textile manufacturing teams

travailler au sein d’équipes de production textile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My colleague, the Minister of Industry, has brought together his provincial colleagues numerous times.

Mon collègue, le ministre de l'Industrie, a convié ses homologues provinciaux à de fréquentes réunions.


He has a very difficult job ahead to convince his cabinet and his caucus colleagues to develop a new vision for the industry that will keep pace with the vision that is being developed out in the real world by the farmers.

Il a un travail très difficile devant lui, car il lui faudra convaincre ses collègues du cabinet et du caucus d'élaborer une vision de cette industrie qui soit compatible avec la vision qu'ont les agriculteurs en contact avec la réalité quotidienne.


– Mr President, firstly I would like to compliment my colleague, Mr van Nistelrooij, for his industry and leadership in this very important area.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais d’abord féliciter notre collègue, Lambert van Nistelrooij, pour son action et son leadership dans ce domaine très important.


– Mr President, firstly I would like to compliment my colleague, Mr van Nistelrooij, for his industry and leadership in this very important area.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais d’abord féliciter notre collègue, Lambert van Nistelrooij, pour son action et son leadership dans ce domaine très important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, like many colleagues here – and I thank the rapporteur for his report – I want to focus on the Mercosur trade talks, because for us in Northern Ireland, they have the potential to destroy, and particularly the livestock industry.

– (EN) Monsieur le Président, comme certains de mes collègues ici présents - et je remercie le rapporteur pour son rapport -, je voudrais mettre l’accent sur les pourparlers commerciaux avec le Mercosur, car pour nous en Irlande du Nord, ils ont un pouvoir destructeur, particulièrement au niveau de l’industrie du bétail.


However, I am very surprised that his position and that of his Liberal colleagues is to basically toss the shipbuilding industry overboard with respect to the devastating impact that this agreement could have without having provided some kind of extra carve-out.

Cependant, je suis fort étonnée que sa position et celle de ses collègues libéraux consistent essentiellement à larguer par dessus bord l'industrie de la construction navale, compte tenu de l'effet dévastateur que risque d'avoir cet accord si aucune formule d'exclusion n'est prévue.


– Madam President, as the shadow rapporteur for the Committee on Industry, Research and Energy, I would like to thank my colleague, Mr Vidal-Quadras, for his great work, as well as for this excellent opportunity to discuss some of the very important issues, such as ownership unbundling or the role of national regulation authorities.

- (EN) Madame la Présidente, à l’instar du rapporteur fictif de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, je tiens à mon tour à remercier mon collègue, M. Vidal-Quadras, pour son formidable travail et pour cette excellente occasion de discuter d’enjeux aussi importants que le dégroupage de la propriété ou le rôle des autorités nationales de régulation.


– Mr President, first of all I would like to congratulate Mr Ransdorf, my colleague and Vice-President of the Committee on Industry, Research and Energy, for his excellent report.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter M. Ransdorf, mon collègue et vice-président de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, pour son excellent rapport.


The time has come for the government to be more specific about its plans with respect to the content of this bill (1405) By refusing to subject the bill to a comprehensive review, the heritage minister clearly indicates his unwillingness to take on his industry colleague, as he was supposed to do.

Il est temps que le gouvernement précise ses intentions à l'égard du contenu de ce projet de loi (1405) En refusant d'entreprendre une révision globale de cette loi, il est clair que le ministre du Patrimoine s'est désisté de la partie de bras de fer qu'il devait livrer à son collègue de l'Industrie.


Will the minister recognize that his industry colleague and himself hold completely opposite views on this issue and that his weakness and lack of credibility could well put him at a disadvantage vis-a-vis his colleague who is prepared to defend the interests of industry at the expense of creative artists?

Le ministre reconnaît-il que lui et son collègue de l'Industrie défendent deux visions diamétralement opposées sur cette question, et qu'à cause de sa faiblesse et de son manque de crédibilité il risque de ne pas faire le poids face à son collègue de l'Industrie qui s'apprête à défendre, lui, les intérêts des industries au détriment des artistes?




Anderen hebben gezocht naar : work in team     work in textile manufacturing teams     his industry colleague     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his industry colleague' ->

Date index: 2023-10-14
w