Nevertheless, I think the spirit of this motion and the way in which this debate has emerged would be to allow all parties, in the calm and healing spirit after the debate, to consider seriously ways of modernizing our procedures and ways of supporting the Speaker in the constructive use of his inherent, prerogative powers.
Quoi qu'il en soit, vu l'esprit dans lequel a été rédigée la motion et la façon dont le débat s'est déroulé, il conviendrait de permettre à tous les partis, dans la période de calme et de réflexion qui suit tout débat, d'envisager sérieusement des moyens de moderniser nos procédures et d'appuyer le Président pour qu'il puisse utiliser de façon constructive ses prérogatives inhérentes.