Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association for the Yugoslav Democratic Initiative

Traduction de «his initial democratic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.

Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.


the Council shall meet when convened by its President on his own initiative or at the request of one of its members or of the Commission

le Conseil se réunit sur convocation de son président à l'initiative de celui-ci, d'un de ses membres ou de la Commission


Association for the Yugoslav Democratic Initiative

Union pour une initiative démocratique yougoslave | UJDI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On behalf of farmers and on behalf of the New Democratic Party from coast to coast to coast, we thank the member for Brandon—Souris for his initiative.

Au nom des agriculteurs et des néo-démocrates de tout le pays, je remercie le député de Brandon—Souris pour son initiative.


A. whereas the former president Kurmanbek Bakiyev, who first took office in July 2005, was re-elected last year for another term as president in an election that independent monitors said were tainted by massive fraud; whereas after his initial democratic undertakings Bakiyev's rule turned authoritarian and repressive and his regime was widely perceived as corrupted and marred by abuses of authority,

A. considérant que l'ancien président Kourmanbek Bakiev, arrivé au pouvoir en juillet 2005, a été réélu l'année dernière pour un nouveau mandat présidentiel à la suite d'élections que les observateurs indépendants ont décrites comme entachées de fraudes massives; considérant qu'au lendemain de ses premières initiatives démocratiques, le régime de M. Bakiev est devenu autoritaire et répressif, donnant de lui une image largement corrompue et marquée par des abus d'autorité,


C. whereas Kurmanbek Bakiyev, who first took office in July 2005 after the Tulip revolution, was re-elected last year for another term as president in an election that independent monitors said were tainted by massive fraud; whereas after his initial democratic undertakings Bakiyev's rule turned authoritarian and repressive and his regime was widely perceived as corrupted and marred by abuses of authority,

C. considérant que Kurmanbek Bakiev, qui est arrivé au pouvoir en juillet 2005, après la "révolution des tulipes", a été réélu l'année dernière pour un nouveau mandat de président lors d'une élection que les observateurs indépendants ont décrite comme entachée de fraudes massives; considérant qu'au lendemain de ses premières initiatives démocratiques, le régime de M. Bakiev est devenu autoritaire et répressif, donnant de lui une image largement corrompue et marquée par des abus d'autorité,


E. whereas Kurmanbek Bakiyev, who first took office in July 2005 after the so-called Tulip revolution, was re-elected last year for another term as president in an election that independent monitors said was tainted by massive fraud; whereas after his initial democratic undertakings Bakiyev's rule became authoritarian and repressive and his regime was widely perceived as corrupt and characterised by abuses of authority,

E. considérant que M. Kurmanbek Bakiev, qui este entré en fonction en juillet 2005 après ce que l’on a appelé la révolution des Tulipes, a été réélu l'an dernier pour un nouveau mandat de président à la faveur d'un scrutin que des observateurs indépendants ont considéré comme entaché de fraudes massives; considérant qu'après ses premiers engagements démocratiques, le régime de Bakiev a pris un tour autoritaire et répressif et qu'il est largement considéré comme corrompu et marqué par des abus de pouvoir;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas Kurmanbek Bakiyev, who first took office in July 2005 after the so-called Tulip revolution, was re-elected last year for another term as president in an election that independent monitors said were tainted by massive fraud; whereas after his initial democratic undertakings Bakiyev’s rule turned authoritarian and repressive and his regime was widely perceived as corrupted and marred by abuses of authority,

C. considérant que Kourmanbek Bakiev, arrivé au pouvoir en juillet 2005, après la "révolution des tulipes", a été réélu l'année dernière pour un nouveau mandat de président lors d'une élection que les observateurs indépendants ont décrite comme entachée de fraudes massives; qu'au lendemain de ses premières initiatives démocratiques, le régime de M. Bakiev est devenu autoritaire et répressif, donnant de lui une image largement corrompue et marquée par des abus d'autorité,


A. whereas Kurmanbek Bakiyev, who first took office in July 2005, was re-elected last year for another term as president in an election that independent monitors said was tainted by massive fraud; whereas after his initial democratic undertakings, Bakiyev’s rule turned authoritarian and repressive and his regime was widely perceived as corrupt and marred by abuses of authority,

A. considérant que Kourmanbek Bakiev, arrivé au pouvoir en juillet 2005, a été réélu l'année dernière pour un nouveau mandat présidentiel à la suite d'élections que les observateurs indépendants ont décrites comme entachées de fraudes massives; qu'au lendemain de ses premières initiatives démocratiques, le régime de M. Bakiev s'est révélé autoritaire et répressif, donnant de lui une image largement corrompue et marquée par des abus d'autorité,


I want to quote the current Prime Minister on his supposed democratic reform initiatives.

Permettez-moi de rappeler ce que l'actuel premier ministre a déclaré au sujet des initiatives sur ce qu'il appelle la réforme démocratique.


The Progressive Conservative Party endorses this motion as well as an extended review (1150) Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I am pleased to reiterate the strong support of the New Democratic Party caucus in terms of this motion and to congratulate the member for Joliette for his initiative in this regard.

Le Parti progressiste-conservateur appuie cette motion ainsi que la tenue d'un examen approfondi (1150) Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, je suis heureuse de réitérer le ferme appui qu'entend accorder le caucus du Nouveau Parti démocratique à cette motion et je félicite le député de Joliette pour son initiative sous ce rapport.


He simply would not be deterred; not by his initial failures at the polls where he lost in the federal elections of 1935 and 1940, and then the provincial election in 1941, nor by the disintegration of his CCF party, which ultimately transformed itself into today's New Democratic Party.

Il ne s'est laissé dissuader ni par ses premiers échecs lorsqu'il a été battu aux élections fédérales de 1935 et de 1940, puis aux élections provinciales de 1941, ni par la désintégration de son parti CCF, qui est devenu aujourd'hui le Nouveau Parti démocratique.


All of us in the New Democratic caucus support his initiative in the bill.

Je remercie le député d'avoir soulevé cette question. Nous tous, au sein du caucus néo-démocrate, appuyons cette initiative.




D'autres ont cherché : his initial democratic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his initial democratic' ->

Date index: 2023-08-16
w