Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "his intentional flip-flop " (Engels → Frans) :

What is the real agenda behind his intentional flip-flop, and how can new Canadians trust this minister?

Qu'est-ce qui se cache derrière sa volte-face intentionnelle et comment les néo-Canadiens peuvent-ils faire confiance à ce ministre?


Will the Prime Minister assure us that his latest flip-flop will be the last, and that the government will cooperate with the committee so that we can work together to set things right at this important Canadian organization?

Le premier ministre nous assurera-t-il que son tout dernier revirement est le dernier, et que le gouvernement va coopérer avec le comité, afin qu'on puisse travailler ensemble pour réhabiliter cette grande organisation canadienne?


I do not care if the current Minister of International Trade is a Liberal or a Conservative and whether his position flip-flops just like he does on parties.

Que le ministre du Commerce international soit libéral ou conservateur et qu'il change d'idée comme il change de parti n'a aucune importance à mes yeux.


[Translation] Ms. Francine Lalonde (La Pointe-de-l'Île, BQ): Mr. Speaker, will the Prime Minister admit that his recent flip-flop—which he is trying to camouflage today in the House although it is all over the media—can be explained by the fact that public opinion and his own supporters are against the missile defence shield, which leads him to make decisions, as he often does, at the last minute?

[Français] Mme Francine Lalonde (La Pointe-de-l'Île, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre admettra-t-il que sa récente volte-face—qu'il essaie de camoufler aujourd'hui en cette Chambre, mais dont font état tous les médias—s'explique par le fait que l'opinion publique et ses propres militants sont contre le bouclier antimissile, ce qui l'amène, comme c'est son habitude, à prendre des décisions de dernière minute?


Eastward enlargement has proved the occasion for the German Federal Chancellor, Gerhard Schröder, to bring off the flop of the year with his intention to take the candidate countries hostage to the internal reform of European agricultural policy.

En ce qui concerne l'élargissement à l'Est, le chancelier allemand Schröder a fait le flop de l'année en voulant faire des pays candidats les otages de la réforme interne de la politique agricole commune.


Hon. David Tkachuk: Honourable senators, like many Canadians, I have been watching with growing fascination asMr. Chrétien and his cabinet flip-flop on the GST and, like many of my fellow citizens, I have grown increasingly resentful at the Liberals' disingenuous attempts to convince us that they never promised to abolish the GST.

L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, comme beaucoup de Canadiens, j'ai observé avec une fascination croissante le revirement de M. Chrétien et des membres de son Cabinet à propos de la TPS et, comme beaucoup de mes concitoyens, je suis devenu de plus en plus amer devant le peu de sincérité avec lequel les libéraux cherchent à nous convaincre qu'ils n'ont jamais promis d'abolir la TPS.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his intentional flip-flop' ->

Date index: 2021-01-13
w