So obviously, he'll go on the official voting day because he can cast a ballot on his street corner, but on that day if there's some impediment, like those the minister mentioned, like driving his kids to hockey, having some problem during the day, or having an argument with his boss, he'll forget to vote.
Il va donc se dire qu'il va y aller durant la journée officielle du vote parce que c'est au coin de sa rue, mais cette journée-là, s'il a toutes les belles raisons que le ministre a fournies, qu'il est allé reconduire ses enfants au hockey, qu'il est préoccupé par sa journée, qu'il s'est chicané avec son patron, il va oublier d'aller voter.