Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Every one to his trade and all will go well
Let the shoemaker stick to his last

Traduction de «his last comments » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
every one to his trade and all will go well [ let the shoemaker stick to his last ]

chacun son métier et les vaches seront bien gardées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is particularly with reference to his last comments when he talked about student loans and the privilege that young people have subsidized interest rates on their student loans.

Je renvoie tout particulièrement le député à son dernier commentaire à propos des prêts étudiants et des privilèges que les jeunes ont d'obtenir des taux d'intérêt bonifiés pour ces prêts.


In terms of his last comment around the Sierra club's report card, let me say from my vantage point that the provincial government in Manitoba is certainly working hard on environmental issues.

Quant à la dernière observation concernant le bilan du Sierra Club, permettez-moi de dire que, dans mon optique, le gouvernement provincial du Manitoba travaille certainement très fort pour résoudre les problèmes environnementaux.


Having spoken to him about his last comments on the environment and his concerns, as well, and his expertise in aquaculture, I would definitely respond in favour of his appointment to aquaculture, but on the premise that he is willing to work with all political parties and all people in the industry on both sides—the commercial fishermen and the aquaculture industry—in order to ascertain long-term solutions that are beneficial to all Canadians.

Après avoir parlé à M. Bastien à la suite de ses dernières remarques sur l'environnement et sur ses inquiétudes aussi, et étant donné ses connaissances en aquaculture, je serais certainement favorable à sa nomination au poste de commissaire à l'aquaculture, mais dans la mesure où il est prêt à travailler avec tous les partis politiques et avec toutes les personnes des deux secteurs de l'industrie—les pêcheurs commerciaux et l'industrie de l'aquaculture—pour que l'on trouve des solutions à long terme qui soient profitables à tous les C ...[+++]


In respect of his last comments about due process, fair play and proper behaviour in this place and in the committees of the House, I would note for his benefit that it has always been the rule and tradition, except for a couple of recent examples on the part of the government, that ministerial statements are provided in a decent interval of time in advance so that the opposition has the opportunity to respond appropriately.

Pour ce qui est de ses dernières observations concernant le respect des règles, la bonne foi et un comportement approprié à la Chambre et lors des travaux des comités de la Chambre, je signale à l'intention du leader du gouvernement que, mis à part quelques exceptions récentes de la part du gouvernement, en vertu du Règlement et de la tradition le texte des déclarations ministérielles doit être fourni suffisamment à l'avance pour que l'opposition puisse y répondre comme il se doit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Though Commissioner Almunia must be applauded for his favourable comments on the crisis today, we as MEPs also have the opportunity through this report to aid an industry which has just been brought to its knees for the third time in the last ten years.

Même s’il convient d’applaudir le commissaire Almunia pour les commentaires favorables qu’il a tenus sur la crise aujourd’hui, nous autres, députés, avons également l’occasion, par ce rapport, d’aider une industrie qui vient d’être durement touchée pour la troisième fois au cours des dix dernières années.


Though Commissioner Almunia must be applauded for his favourable comments on the crisis today, we as MEPs also have the opportunity through this report to aid an industry which has just been brought to its knees for the third time in the last ten years.

Même s’il convient d’applaudir le commissaire Almunia pour les commentaires favorables qu’il a tenus sur la crise aujourd’hui, nous autres, députés, avons également l’occasion, par ce rapport, d’aider une industrie qui vient d’être durement touchée pour la troisième fois au cours des dix dernières années.


I am also convinced that the President of the European Council may not exactly appreciate, but will at least accept, with better grace than at the time of his last speech to the European Parliament, my departing from polite, conciliatory comments, this time in relation to the last European Council, in order to point out a few problems, because real politics implies a frank but respectful exchange of ideas.

Aussi suis-je convaincu que le président du Conseil sinon appréciera, du moins acceptera de meilleure grâce que lors de sa dernière intervention au Parlement européen, que je sorte des discours convenus et lénifiants, cette fois au sujet du dernier Conseil européen, pour pointer quelques problèmes car la politique vraie suppose la confrontation d’idées respectueuses mais franches.


I have one reservation with regard to the last comments by Mr Stevenson as I do not agree with his analysis of the state of the common fisheries policy, but he will no doubt understand that the Commission’s assessment is not completely akin to his own.

Je ferai une exception pour les derniers propos de M. Stevenson, dont je ne partage pas le diagnostic sur l’état de la politique commune de la pêche, mais il comprendra sûrement que l’appréciation de la Commission ne rejoint pas tout à fait la sienne.


His comments are summed up in his last letter to me some weeks ago: "the process is clearly designed to discourage small inventors and favours large business equipped with legal and patent expertise to navigate its treacherous bureaucracy".

Il résume ses commentaires dans la dernière lettre qu'il m'a adressée il y a quelques semaines en disant que le processus vise clairement à décourager les petits inventeurs et favorise les grandes entreprises bénéficiant d'une expérience juridique et dans le domaine des brevets leur permettant de contourner les pièges de la bureaucratie.


Hon. David M. Collenette (Minister of Transport, Lib.): Madam Speaker, I want to thank the hon. member for his last comments, in the best of parliamentary spirit, wishing all of us well.

L'hon. David M. Collenette (ministre des Transports, Lib.): Madame la Présidente, je voudrais tout d'abord remercier le député qui, en conclusion, nous a tous souhaité bonne chance dans le meilleur esprit parlementaire.




D'autres ont cherché : his last comments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his last comments' ->

Date index: 2024-04-27
w