Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Every one to his trade and all will go well
Let the shoemaker stick to his last
Sovereign's Speech
Speech from the Throne

Traduction de «his last speech » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
every one to his trade and all will go well [ let the shoemaker stick to his last ]

chacun son métier et les vaches seront bien gardées


Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indeed, in his acceptance speech after receiving the Charlemagne Prize with François Mitterand, he emphasised that what the people of France and Germany had in common was a pre-requisite, a basis and a lasting stimulus for the process of European unification.

Quand le prix Charlemagne lui a été décerné, en même temps qu'à François Mitterrand, il a du reste souligné dans son discours de remerciement que le lien unissant Français et Allemands constituait la condition, le fondement et l'impulsion permanente du processus d'unification européen.


In conclusion, I must recall what my father, Jean Duceppe, said on June 25, 1990, in his last speech. He said, and I quote: “One thing is for certain.

Je ne saurais terminer sans rappeler les propos de mon père, Jean Duceppe, qui, le 25 juin 1990, lors de son dernier discours, affirmait, et je le cite: «Une chose est certaine: à compter de maintenant, l'avenir du Québec ne se décidera plus à Terre-Neuve, au Manitoba ou ailleurs, mais au Québec, par les Québécoises et les Québécois».


Here's what Mr. Baillie, Chairman of the Toronto-Dominion Bank said in his last speech—I'm not talking about centuries ago—the speech he gave January 22nd, 1997, at the shareholders' meeting.

Voici ce que disait M. Baillie, président de la Banque Toronto-Dominion, dans son dernier discours—je ne parle pas de temps antédiluviens—son discours du 22 janvier 1997, lors de l'assemblée des actionnaires.


And we will continue to do so: with Canada and Japan, with Mexico and Mercosur, soon with Australia and New Zealand, as President Juncker announced in his speech last week.

Nous continuerons à le faire : avec le Canada et le Japon, avec le Mexique et le Mercosur, bientôt avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande comme l'annonçait la semaine dernière le Président Juncker dans son discours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Delivering his keynote speech to business leaders gathering in Ulaanbaatar, Mongolia, President Juncker called for strong public-private partnerships to promote the trade and investment that will deepen ties between Europe and Asia and deliver lasting economic prosperity.

Dans son allocution aux chefs d'entreprise réunis à Oulan-Bator, le président Juncker a encouragé les partenariats public-privé forts en vue de faciliter les échanges et investissements qui renforceront les liens entre l'Europe et l'Asie et favoriseront une prospérité économique durable.


As called for by President Juncker in his State of the Union speech in September 2016, the Communication defines how the European Union can play a stronger role in contributing to a lasting political solution in Syria under the existing UN-agreed framework.

Comme préconisé par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union en septembre 2016, la communication définit la manière dont l'Union européenne peut jouer un rôle plus important en aidant à atteindre une solution politique durable en Syrie dans le cadre existant mis en place par les Nations Unies.


Indeed, he delivered one of his last speeches to a group of his peers in France, who listened to him talk about the value of nations.

D'ailleurs, c'est en France qu'il a livré une de ses dernières prestations devant un groupe de ses pairs venus l'écouter discourir sur la valeur des nations.


“A sustainable community is a place where people want to live and work – now and in the future,” he told the CoR during his last speech to the plenary in October 2005, during the UK presidency of the EU.

Une communauté durable est un lieu où les gens aiment venir vivre et travailler – aujourd'hui comme demain", a-t-il déclaré au CdR lors de sa dernière intervention à l'occasion de la session plénière d'octobre 2005, au cours de la présidence britannique de l'UE.


Since he began his political career in this House, over 32 years ago, I would like to let him have the last word by quoting excerpts from his last speech in the Senate, which he delivered yesterday. He said:

Puisqu'il a commencé sa carrière politique ici même en cette Chambre il y a plus de 32 ans, j'aimerais en terminant lui laisser le dernier mot en citant des extraits de ce qu'il nous a dit hier lors de sa dernière allocution au Sénat, et je cite:


Let us remember what President Mitterrand said in his last speech in this House: ‘Le nacionalisme c'est la guerre’.

Souvenons-nous des paroles du président Mitterrand lors de son dernier discours devant cette Assemblée : "Le nationalisme, c'est la guerre".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his last speech' ->

Date index: 2023-07-12
w