Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his leader actually refuted science » (Anglais → Français) :

Some of his remarks, and definitely those of his leader, actually refuted science and questioned whether the science actually existed.

Dans certaines de ses remarques, le député a réfuté les conclusions scientifiques et mis en doute l'existence d'un problème, tout comme son chef dans son discours.


I find it a complete contradiction in terms, a denial of his own leader's recorded statements, when the health critic for the Reform Party stands here urging the government to move ahead unilaterally on an issue that would clearly impact the delivery of health care and he is denying his leader actually said this by claiming that the Reform Party is not in support of dismantling the Canada Health Act and establishing a two tier health system.

Aussi, le porte-parole réformiste en matière de santé contredit complètement les déclarations de son propre chef lorsqu'il exhorte à la Chambre le gouvernement à aller de l'avant unilatéralement sur une question qui aurait, c'est évident, des répercussions sur la prestation des soins de santé. Il nie que son chef ait déclaré cela en affirmant que le Parti réformiste n'est pas en faveur du démantèlement de la Loi canadienne sur la santé et de l'établissement d'un système de santé à deux vitesses.


I am surprised that the member from Okanagan or even Prince George would actually get up in the House of Commons and address this issue, especially after he and his leader said that they would not move to Stornoway, the residence of the Leader of the Official Opposition, that they would turn it into a bingo hall.

Je suis étonné que le député d'Okanagan, voire celui de Prince George, puisse prendre la parole à ce sujet, surtout après avoir affirmé, ainsi que le chef de son parti, qu'ils ne déménageraient pas de Stornoway, la résidence du chef du parti de l'opposition officielle, et qu'ils en feraient une salle de bingo.


Another leader of the National League for Democracy also said that he is unable to serve his country after spending 20 years in prison for his convictions, simply because the military in Burma ban people, who have served such sentences which the military have actually passed, from standing as candidates.

Un autre dirigeant de la Ligue nationale pour la démocratie, après avoir passé vingt ans en prison pour ses convictions, se voit dans l’impossibilité de servir son pays, et cela parce que la junte militaire interdit aux anciens détenus, qu’elle a elle-même d’abord envoyés en prison, de se présenter aux élections.


The fact is, Canadians know that the Prime Minister, our leader, who actually established the Gomery commission and supports Gomery, is exactly the best leader to get to the bottom of this issue. That member is the last person who should be talking about campaigning for his leader's job.

Les Canadiens savent que le premier ministre, notre chef, qui a mis sur pied la Commission Gomery et qui appuie celle-ci, est exactement la personne qu'il faut pour aller au fond de cette affaire.


We are right to take that safeguard measure, and I note that the former leader of Mr Hannan’s party, a member of our committee, actually voted in favour of that, so his attitude is disgraceful.

Nous avons raison de prendre cette mesure de protection, et je remarque que l'ancien leader du parti de M. Hannan, un membre de notre commission, a voté en fait en faveur de celle-ci, son attitude s'avère donc scandaleuse.


(SK) If we actually want to overtake the US, Japan and other world leaders in science and technology and if we want Europe to set the tone, then the necessary preconditions must be created.

– (SK) Si nous voulons effectivement dépasser les États-Unis, le Japon et d’autres leaders mondiaux dans les domaines des sciences et des technologies, et si nous voulons que l’Europe donne le ton, alors il faut créer les conditions préalables qui s’imposent.


Terrorist attacks on civilian targets in Israel have become everyday occurrences, forcing the Israeli army to defend the civilian population. Moreover, Israeli civilians have also failed to show respect for the human dignity of the Palestinians on a number of occasions and violence has become a symbol of and synonymous with a tragic period of history, one, indeed, in which Europe is incapable of speaking out and, what is more, fails to remember that, in actual fact, the Palestinian leader has never ...[+++]

Les attaques terroristes contre des objectifs civils en Israël sont devenues des événements quotidiens, contraignant l'armée israélienne à défendre la population civile ; d'un autre côté, les civils israéliens ont eux aussi oublié en certaines occasions le respect de la dignité humaine dû aux Palestiniens, pour qui la violence est devenue le symptôme et le symbole d'un moment historique dramatique où l'Europe est incapable de faire entendre sa voix, et ne se souvient même pas que le leader palestinien n'a, en fait, jamais donné à ses ...[+++]


I would like to ask the member to explain to the Canadian public how his leader and his party can come to the astounding conclusion that somehow the FTAA is going to improve working conditions when there is nothing in the agreement that will actually lay out standards to ensure that workers' rights are respected in any of the countries that are now part of this agreement ...[+++]

J'aimerais demander à mon collègue d'expliquer au public canadien comment son chef et son parti peuvent en arriver à l'effarante conclusion que la ZLEA va permettre d'améliorer les conditions de travail alors qu'il n'y a absolument rien dans l'entente qui prévoit l'établissement de normes pour assurer le respect des droits des travailleurs dans les pays participants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his leader actually refuted science' ->

Date index: 2023-07-31
w