Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his letter yesterday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
his letter of resignation shall be addressed to ... for transmission to ...

la lettre de démission sera adressée à ... pour être transmise à ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In a letter to the deputy minister on April 6, and again yesterday in the House of Commons, the minister confirmed that the preparation of his talking points for his briefing book is more important than the privacy of all Canadians.

Dans une lettre que le ministre a adressée au sous-ministre, le 6 avril, et encore hier à la Chambre des communes, le ministre a confirmé que ses sujets d'entretien ou son aide-mémoire étaient plus importants que la vie privée de tous les Canadiens.


Mr. Speaker, yesterday during a question of privilege we forced the minister to allow discussion by the Wheat Board before the standing committee, a partial reinstatement of freedom of speech. However, the minister has failed to table his letter ordering the Wheat Board to take down from its website its analysis of the minister's discredited task force.

Monsieur le Président, hier, nous avons soulevé une question de privilège pour forcer le ministre à permettre aux témoins de la Commission canadienne du blé de s'exprimer devant le comité permanent, à rétablir en partie la liberté d'expression.Toutefois, le ministre a omis de déposer sa lettre ordonnant à la Commission canadienne du blé de retirer de son site web son analyse du groupe de travail discrédité du ministre.


In his letter yesterday, Mr. Radwanski, the privacy commissioner, said that these histrionics were deeply misleading since the sort of warrants covered by the bill could apply to more than 150 criminal code offences, including many such decidedly non-violent as fraudulently altering brands on cattle, taking possession of drift timber, unauthorized use of a computer, et cetera.

Dans sa lettre d'hier, M. Radwanski, le commissaire à la protection de la vie privée, a déclaré que de telles affirmations sont extrêmement trompeuses parce que le genre de mandat mentionné dans le projet de loi peut s'appliquer à plus de 150 infractions du Code criminel, y compris des infractions totalement dépourvues de violence comme la modification frauduleuse des marques apposées sur le bétail, le détournement de bois flotté, l'utilisation non autorisée d'un ordinateur, etc.


I would also like to take the liberty of noting that, in his letter to Mr Cox, Mr Barón Crespo, when quoting what was published yesterday in the Corriere della sera in my name, completely misinterpreted it and changed the wording.

Je voudrais également prendre la liberté de remarquer que, dans sa lettre à M. Cox, M. Barón Crespo, lorsqu’il me cite dans le Corriere della sera publié hier, a complètement mal interprété mes paroles et en a changé la formulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I read in yesterday’s evening newspapers and in yesterday evening’s press agency reports that Mr Barroso, even though these letters are not yet in his possession, is already making statements about the outcomes of the hearings, to the effect that he is not interested in what the letters contain, regards – in as many words – his own Commission as perfectly suitable, and is unwilling to make any changes.

Dans la presse et les dépêches d’agence d’hier soir, j’ai lu que M. Barroso, avant même d’avoir reçu ces lettres, s’exprime déjà sur les résultats des auditions. Il déclare en effet que le contenu de ces lettres ne l’intéresse pas et estime, en substance, que la composition de sa Commission est parfaite et qu’aucun changement n’est à envisager.


I read in yesterday’s evening newspapers and in yesterday evening’s press agency reports that Mr Barroso, even though these letters are not yet in his possession, is already making statements about the outcomes of the hearings, to the effect that he is not interested in what the letters contain, regards – in as many words – his own Commission as perfectly suitable, and is unwilling to make any changes.

Dans la presse et les dépêches d’agence d’hier soir, j’ai lu que M. Barroso, avant même d’avoir reçu ces lettres, s’exprime déjà sur les résultats des auditions. Il déclare en effet que le contenu de ces lettres ne l’intéresse pas et estime, en substance, que la composition de sa Commission est parfaite et qu’aucun changement n’est à envisager.


– (ES) Mr President, I am indeed aware of the letter which Mr Barón Crespo sent to the President's office concerning his unfortunate and malicious statements of yesterday, and confirming them in exactly the same terms as in his speech.

- (ES) Monsieur le Président, je suis effectivement au courant de la lettre que M. Barón Crespo a envoyée au bureau du président à propos des paroles malheureuses et malveillantes prononcées hier. Il les a confirmées en utilisant exactement les mêmes termes que lors de son intervention.


Although the Dutch Finance Minister may well have stated in a letter yesterday to the Dutch Parliament that the Directive should, in his opinion, be introduced, whoever seeks advice from the social partners in the Netherlands knows better.

Dans la lettre qu’il a adressée hier au parlement néerlandais, le ministre néerlandais des Finances a beau déclarer qu’il estime la directive nécessaire, ceux qui écoutent les partenaires sociaux aux Pays-Bas savent mieux de quoi il retourne.


According to yesterday's issue of La Presse, Minister Young was asked about his letter to Minister Harel regarding the never-ending issue of the transfer of federal responsibilities in the manpower sector. He -

La Presse d'hier matin nous apprend que le ministre Young était questionné sur sa lettre à la ministre Harel, au sujet du sempiternel problème du transfert des responsabilités fédérales de la main-d'oeuvre.


Senator Meighen: Subsequent to his testimony yesterday, Mr. Bean provided the committee with a copy of a letter dealing with a couple of matters in which he suggests a question for the minister.

Le sénateur Meighen: À la fin de son témoignage hier, M. Bean a remis au comité copie d'une lettre traitant de certains points, laquelle contient une question au ministre.




D'autres ont cherché : his letter yesterday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his letter yesterday' ->

Date index: 2021-03-23
w