Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chief of His Majesty's Military Staff
Crown
HM
HMS
Her Majesty
Her Majesty's Ship
His Majesty
His Majesty's Ship
Queen
Sovereign's Speech
Speech from the Throne

Traduction de «his majesty mohamed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Her Majesty | His Majesty | HM [Abbr.]

Sa Majesté | S. M. [Abbr.]


Crown [ Queen | Her Majesty | His Majesty ]

Couronne [ Sa Majesté | Reine | État ]


Her Majesty's Ship [ HMS | His Majesty's Ship ]

Navire de Sa Majesté


Chief of His Majesty's Military Staff

Chef de la Maison militaire de Sa Majesté le Roi




Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Expresses its concern and disappointment over Bahrain’s return to the practice of capital punishment; calls for the reintroduction of the moratorium on the death penalty as a first step towards its abolition; calls on the Government of Bahrain, and in particular His Majesty Sheikh Hamad bin Isa Al Khalifa, to grant Mohammed Ramadan a royal pardon or to commute his sentence;

1. fait part de son inquiétude et de sa déception face au retour de la pratique de la peine de mort à Bahreïn; appelle de ses vœux le rétablissement du moratoire sur la peine de mort en tant que première étape sur la voie de son abolition; invite le gouvernement de Bahreïn, et en particulier Sa Majesté Hamed ben Issa al-Khalifa, à accorder la grâce royale à Mohammed Ramadan ou à commuer sa peine;


2. Calls on the Saudi Arabian authorities, and in particular His Majesty the King of Saudi Arabia, Salman bin Abdulaziz Al Saud, to halt the execution of Ali Mohammed al-Nimr and to grant a pardon or commute his sentence; calls on the European External Action Service and the Member states to use all their diplomatic tools and efforts to immediately stop this execution;

2. prie les autorités saoudiennes, et en particulier Sa Majesté le Roi d'Arabie saoudite Salmane ben Abdelaziz Al Saoud, de suspendre l'exécution d'Ali Mohammed al-Nimr et de le gracier ou de commuer sa peine; demande au Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et aux États membres de l'Union de tout mettre en œuvre et de faire usage de tous leurs outils diplomatiques pour empêcher immédiatement cette exécution;


2. Calls on the Saudi Arabian authorities, and in particular His Majesty the King of Saudi Arabia, Salman bin Abdulaziz Al Saud, to halt the execution of Ali Mohammed al-Nimr and to grant a pardon or commute his sentence; calls on the European External Action Service and the Member states to use all their diplomatic tools and efforts to immediately stop this execution;

2. prie les autorités saoudiennes, et en particulier Sa Majesté le Roi d'Arabie saoudite Salmane ben Abdelaziz Al Saoud, de suspendre l'exécution d'Ali Mohammed al-Nimr et de le gracier ou de commuer sa peine; demande au Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et aux États membres de l'Union de tout mettre en œuvre et de faire usage de tous leurs outils diplomatiques pour empêcher immédiatement cette exécution;


His Majesty Mohamed VI, King of Morocco, has awarded this medal to Senator Marcel Prud'homme in tribute to his outstanding humanity and for his tireless work to develop, diversify and strengthen the ties of friendship and cooperation between Canada and the Kingdom of Morocco.

Sa Majesté Mohamed VI, roi du Maroc, a octroyé cette médaille au sénateur Marcel Prud'homme en hommage à ses grandes qualités humaines et pour son action inlassable pour le développement, la diversification et le renforcement des relations d'amitié et de coopération entre le Canada et le royaume du Maroc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honourable senators, I was proud to be present last year when the Prime Minister of Russia awarded Marcel the Order of Russia, following the decree of President Vladimir Putin, in honour of Senator Prud'homme's contributions, and to hear that he received the Commander level medal of the Order of the Throne of Alaouite on behalf of His Majesty King Mohammed VI by the Moroccan ambassador in Ottawa, His Excellency Mohamed Tangi.

Honorables sénateurs, c'est avec fierté que j'ai assisté l'an dernier à la rencontre au cours de laquelle le premier ministre de la Russie a remis l'Ordre de la Russie à Marcel, à la suite du décret du président Vladimir Poutine pour faire honneur à sa contribution. J'ai été très heureux d'apprendre qu'il avait reçu la médaille de commandeur de l'Ordre du Trône alaouite des mains de l'ambassadeur du Maroc au Canada, Son Excellence Mohamed Tangi, au nom de Sa Majesté le roi Mohammed VI.


In connection with "Vision 2010" – Morocco’s tourism development plan announced in January 2001 by His Majesty Mohamed VI – 28 September saw the signing of an agreement providing for the EIB to acquire a stake in the tourism investment fund recently set up in Morocco by Caisse de Dépôt et de Gestion and Club Méditerranée.

Ce 28 septembre, dans le cadre du plan stratégique de développement du tourisme marocain, « Vision 2010 » annoncé dès janvier 2001 par sa Majesté Mohamed VI, a eu lieu la signature d’un accord prévoyant l’entrée de la BEI dans le fonds d’investissement touristique récemment constitué au Maroc entre la Caisse de Dépôt et de Gestion et le Club Méditerranée.


Following Mr Fischler’s visit to Rabat on 18 May 2000, negotiations entered a new, more active, phase with a meeting on 25 July in Rabat of the Directors-General of Fisheries, another meeting on 28 and 29 September in Brussels and, finally, Mr Fischler’s meeting on 16 October with the Prime Minister and with His Majesty, Mohamed VI of Morocco.

C'est ensuite que, M. Fischler s'étant rendu à Rabat le 18 mai 2000, les négociations sont entrées dans une phase plus active avec une rencontre le 25 juillet à Rabat des directeurs généraux de la pêche, une rencontre les 28 et 29 septembre à Bruxelles et, enfin la rencontre du 16 octobre de M. Fischler avec le Premier ministre ainsi qu'avec Sa Majesté Mohamed VI du Maroc.


We must take advantage of His Majesty Mohamed VI’s forthcoming visit to Parliament to undertake comprehensive renegotiations, and we must ensure that Morocco is not destabilised by the sort of foolish remarks made just now by Mrs McKenna regarding some putative Saharan sovereignty. We know full well what the consequences would be if Algeria had access to the Atlantic coastline.

Il faudra profiter de la prochaine visite de Sa Majesté Mohamed VI au Parlement pour renégocier globalement et veiller à ne pas déstabiliser le Maroc par les sottises proférées tout à l'heure par Mme McKenna sur je ne sais quelle souveraineté saharaouie, dont on sait quelles seraient les conséquences avec une Algérie accédant à la façade atlantique.


The Marrakech conference, under the patronage of His Majesty King Mohammed VI, is one of Morocco's main priorities as regards the promotion of sport.

Cette conférence qui se tient à Marrakech, sous le Haut Patronage de Sa Majesté le Roi Mohammed VI, s'inscrit dans le cadre des préoccupations prioritaires de notre pays en matière de promotion du Sport.


Following his meetings with his Majesty King Mohammed VI, Prime Minister Youssoufi and Fisheries Minister Chbaatou about the future fisheries relations between the EU and Morocco today in Casablanca, Commissioner FISCHLER declared: "I went to Morocco to make progress. And we did make progress.

À l'issue des réunions avec sa Majesté le Roi Mohammed VI, le Premier Ministre Youssoufi et le Ministre de la pêche Chbaatou sur l'avenir des relations entre l'Union et le Maroc dans le secteur de la pêche, réunions qui se sont tenues aujourd'hui à Casablanca, le Commissaire Fischler a déclaré : "Je suis venu au Maroc pour réaliser des progrès et des progrès ont été accomplis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his majesty mohamed' ->

Date index: 2022-12-17
w