Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AV bundle
Atrioventricular band
Atrioventricular bundle
Bundle of His
Bundle of Stanley Kent
Calc spar
Calc-spar
Calcareous spar
Calcite
Calcspar
Comisión Nacional del Café
Every man's home is his castle
Every man's house is his castle
His' band
His' bundle
Iceland spar
Imperial Mexican jade
Kent-His bundle
Man is master in his own house
Man's home is his castle
Mexican Coffee Council
Mexican Coffee Institute
Mexican Washington palm
Mexican Washingtonia
Mexican agate
Mexican dog marmot
Mexican fan palm
Mexican hat piston
Mexican jade
Mexican prairie dog
Mexican prairie marmot
Onychite
Piston mexican hat
Player who backtracks into his own zone
Player who comes back into his own zone
Player who withdraws into his own zone
Satin spar
Thread palm
Ventriculonector

Vertaling van "his mexican " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


calcite | calc-spar | calcspar | calc spar | satin spar | Iceland spar | calcareous spar | onychite | Mexican agate | Mexican jade | Imperial Mexican jade

calcite | spath d'Islande | spath satiné | carbonate de calcium naturel | spath calcaire | spath | calcaire d'Islande


thread palm [ Mexican Washington palm | Mexican Washingtonia | Mexican fan palm ]

washingtonie robuste


every man's house is his castle [ every man's home is his castle | man is master in his own house | man's home is his castle ]

charbonnier est maître chez soi


bundle of His | His' bundle | His' band | Kent-His bundle | bundle of Stanley Kent | atrioventricular bundle | AV bundle | atrioventricular band | ventriculonector

faisceau de His | faisceau atrioventriculaire | faisceau atrio-ventriculaire


Mexican prairie dog | Mexican prairie marmot

chien de prairie du Mexique


Mexican dog marmot | Mexican prairie marmot

chien de prairie du Mexique


Mexican Coffee Council [ Mexican Coffee Institute | Comisión Nacional del Café ]

Conseil mexicain du café [ Institut Mexicain du Café ]


piston mexican hat | mexican hat piston

piston sombrero


player who backtracks into his own zone | player who comes back into his own zone | player who withdraws into his own zone

joueur qui se replie dans sa zone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Could the Prime Minister tell us what position on chapter 11 the Minister for International Trade has gone to Washington to defend today in his meetings with his Mexican and American counterparts?

Le premier ministre peut-il nous dire quelle position sur le chapitre 11 le ministre du Commerce international est allé défendre aujourd'hui à Washington, où il rencontre ses homologues mexicains et américains?


Mr. Pat O'Brien (Parliamentary Secretary to Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, as my colleague has noted, the minister is having the opportunity this week to raise the issue of chapter 11 and other issues with trade representative Zoellick and with his Mexican counterpart.

M. Pat O'Brien (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, comme l'a fait observer le député, le ministre pourra s'entretenir cette semaine avec M. Robert Zoellick, le secrétaire d'État américain au Commerce, et son homologue mexicain, de la question du chapitre 11 et d'autres questions.


Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Mr. Speaker, the minister met with his Mexican and American counterparts on May 8, and chapter 11 was to be discussed.

M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Monsieur le Président, le ministre a rencontré ses homologues mexicain et américain, le 8 mai dernier, et le chapitre 11 devait faire l'objet de discussions.


G. whereas the President of Mexico, Enrique Peña Nieto, has instructed the Federal Government and his Security Office to take immediate and conclusive measures, and whereas a roadmap for joint action has been agreed together with the missing students’ families and representatives; whereas the OAS and the UN have urged the Mexican Government to investigate the forced disappearances, punish those responsible, and protect the families of the missing students; whereas in this case the Mexican Government is cooperating with these interna ...[+++]

G. considérant que le président du Mexique, Enrique Peña Nieto, a chargé le gouvernement fédéral et son bureau de la sécurité de prendre des mesures immédiates et radicales, et qu'une feuille de route en vue d'une action commune a été établie de commun accord avec les familles et les représentants des étudiants disparus; que l'OEA et les Nations Unies ont instamment invité le gouvernement mexicain à enquêter sur les disparitions forcées, à punir les responsables et à protéger les familles des étudiants disparus; que dans le cas présent, le gouvernement mexicain coopère avec ces organismes internationaux multilatéraux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas the President of Mexico, Enrique Peña Nieto, has instructed the Federal Government and his Security Office to take immediate and conclusive measures, and whereas a roadmap for joint action has been agreed together with the missing students’ families and representatives; whereas the OAS and the UN have urged the Mexican Government to investigate the forced disappearances, punish those responsible, and protect the families of the missing students; whereas in this case the Mexican Government is cooperating with these intern ...[+++]

G. considérant que le président du Mexique, Enrique Peña Nieto, a chargé le gouvernement fédéral et son bureau de la sécurité de prendre des mesures immédiates et radicales, et qu'une feuille de route en vue d'une action commune a été établie de commun accord avec les familles et les représentants des étudiants disparus; que l'OEA et les Nations Unies ont instamment invité le gouvernement mexicain à enquêter sur les disparitions forcées, à punir les responsables et à protéger les familles des étudiants disparus; que dans le cas présent, le gouvernement mexicain coopère avec ces organismes internationaux multilatéraux;


The Group of the European People’s Party (Christian Democrats) wishes to show its solidarity with the Mexican people in the fight against drugs trafficking, and we support President Calderón in his willingness to combat organised crime.

Le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) souhaite afficher sa solidarité avec le peuple mexicain dans la lutte contre le trafic de drogue et nous apportons notre soutien au président Calderón et à sa volonté de lutter contre le crime organisé.


‘The State (Mexico) is taking these (Spanish Republican) children into its care, and surrounding them with affection and education, so that tomorrow they may be worthy defenders of your country's ideals' (Letter from Mexican President Lázaro Cárdenas to Manuel Azaña, his Spanish counterpart).

"L'État du Mexique assure aux enfants [républicains espagnols] affection et instruction, afin que demain ils soient de dignes défenseurs de l'idéal de leur patrie" (Lettre du président mexicain, Lázaro Cárdenas, à Manuel Azaña, son homologue espagnol).


Mr. Speaker, during a March 1 visit to Canada by his Mexican counterpart, our Minister of Foreign Affairs was told that the Mexican government wanted to assure Canadians that there would be a complete, transparent, open and very professional investigation into the murders of Nancy and Dominic Ianiero.

Monsieur le Président, le ministre des Affaires étrangères a appris le 1 mars, de la bouche de son homologue mexicain en visite au Canada, que le gouvernement du Mexique voulait assurer les Canadiens que les meurtres de Nancy et de Dominic Ianiero feraient l'objet d'une enquête complète, transparente, ouverte et très professionnelle.


Mr. Jim Judd: The minister was in Mexico, I think the first time ever for a Canadian defence minister, to meet with his Mexican counterpart and other officials of the Mexican administration, principally, I think, making contact with the Mexicans, given our broader relationship with Mexico through NAFTA and so on, and also to discuss with his Mexican counterpart and others post-September 11 circumstances there and internationally (1625) Mr. Joe Jordan: So would you characterize that as an important trip?

M. Jim Judd: Si le ministre se trouvait au Mexique, et je pense que c'était la première fois qu'un ministre canadien de la défense se rendait là-bas, c'était dans le but de rencontrer son homologue mexicain et d'autres fonctionnaires de l'administration et d'établir des contacts avec eux, compte tenu des rapports étroits que nous entretenons avec le Mexique dans le cadre de l'ALENA, ainsi de suite. Il voulait également discuter, entre autres, de l'impact qu'ont eu les événements du 11 septembre sur le Mexique et les autres pays à l'éc ...[+++]


His life was eventually spared thanks to your action, ladies and gentlemen, and to action taken by Mexico. Together with millions of Europeans, we Mexicans believe that depriving a human being of life, regardless of the nature of his or her offence, is a violation of the most fundamental right of all. It amounts to an attack on the dignity of mankind itself, and places public authorities on the same footing as criminals as far as violence is concerned.

À l’instar de millions d’Européens, nous, les Mexicains, nous estimons que priver un être humain de la vie - quelle que soit la faute commise - constitue une violation de son droit le plus fondamental, violation qui porte atteinte à la dignité de notre espèce et place les pouvoirs publics au même niveau de violence que les criminels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his mexican' ->

Date index: 2021-09-08
w