Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his motion because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reduction by the Registrar of his own motion of the amount applied for

réduction d'office du montant demandé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Had he read this report, the member would probably not have presented his motion, because it raises the concerns the member refers to in his motion.

S'il avait lu ce rapport, le député n'aurait probablement pas présenté sa motion, parce qu'il est justement question des préoccupations soulevées par le député dans sa motion.


I can therefore assure my colleague that our party will support his motion, because, when it comes to the welfare and the future of our children, we are always there to lend a hand.

Je peux donc offrir à mon collègue l'assurance que notre parti votera en faveur de sa motion car, quand il s'agit du bien-être et de l'avenir de nos enfants, nous prêtons toujours main forte.


I thank Mr. Kennedy for his motion, because quite frankly, I had an opportunity to review parts of the information Mr. Kennedy has tabled I believe it's the same report and I would recommend that he get his facts correct before he tables this, because quite frankly, we've received more motions from Mr. Kennedy than from any other member of this committee, including the government, and his attendance is less than any other member of this committee.

Je remercie M. Kennedy de sa motion, car, franchement, j'ai eu l'occasion d'examiner des parties de l'information qu'a déposée M. Kennedy — je crois que c'est le même rapport —, et je lui recommanderais de s'assurer de l'exactitude des faits qu'il présente avant de déposer son rapport parce que, franchement, nous avons reçu plus de motions de M. Kennedy que de n'importe quel autre membre du comité, y compris les représentants du gouvernement, et il s'absente plus que n'importe quel autre membre du comité.


Directive 1999/44/EC of the European Parliament and of the Council of 25 May 1999 on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees must be interpreted as precluding legislation of a Member State, such as that at issue in the main proceedings, which does not allow the national court hearing the dispute to grant of its own motion an appropriate reduction in the price of goods which are the subject of a contract of sale in the case where a consumer who is entitled to such a reduction brings proceedings which are limited to seeking only rescission of that contract and such rescission cannot be granted ...[+++]

La directive 1999/44/CE du Parlement européen et du Conseil, du 25 mai 1999, sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation, doit être interprétée en ce sens qu’elle s’oppose à la réglementation d’un État membre, telle que celle en cause au principal, qui, lorsqu’un consommateur ayant droit à une réduction adéquate du prix d’un bien fixé par le contrat de vente se borne à demander en justice uniquement la résolution de ce contrat, alors que celle-ci ne saurait être obtenue en raison du caractère mineur du défaut de conformité de ce bien, ne permet pas au juge national ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, we could not get a debate on his motion because of the guillotine.

Toutefois, nous ne pouvions pas tenir un débat sur cette motion en raison de la guillotine.


– (EL) Madam President, as author of the motion for a resolution, which was adopted almost unanimously in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, I am sorry, but I cannot accept Mr Bowis’s proposal, because his suggested oral amendment drastically undermines the thrust of the text.

– (EL) Madame la Présidente, en tant qu’auteur de la proposition de résolution adoptée à la quasi-unanimité par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, je suis au regret de vous informer qu'il m’est impossible d’accepter la proposition de M. Bowis, tant sa proposition d’amendement oral est contraire à l’esprit même du texte.


In this situation, the only protection afforded to us is your decision not to allow the Prime Minister's parliamentary secretary to move his motion because once the motion is moved, our fate is in the hands of the Liberal majority, which is controlled by the Prime Minister.

Dans cette situation, la seule protection qui nous soit accordée est votre décision de ne pas permettre au secrétaire parlementaire du premier ministre de proposer cette motion, car notre sort reposerait alors entre les mains de la majorité libérale, contrôlée par le premier ministre.


– (DA) Mr President, the problem is that there are 90 of us who, as MEPs, have signed a motion of censure on the Commission, because it was the only way we had of getting the President of the Commission to come here to Parliament and explain the connection between a gift of between EUR 20 000 and EUR 25 000 and a subsequent decision to provide EUR 10 million in regional aid to his friend.

- (DA) Monsieur le Président, le problème est que 90 députés européens ont signé une motion de censure visant la Commission, puisqu’il s’agissait de l’unique moyen dont nous disposions pour faire venir le président de la Commission devant cette Assemblée et lui demander de nous expliquer le lien entre un cadeau d’une valeur de 20 000 à 25 000 euros et une décision ultérieure d’octroyer 10 millions d’euros d’aide régionale à son ami.


Jens-Peter Bonde, Hélène Goudin and Nils Lundgren (IND/DEM ), in writing (DA) There are 90 of us who, as MEPs, have signed a motion of censure on the Commission, because it was the only way we had of getting the President of the Commission to come here to Parliament and explain the connection between a gift of a holiday worth between EUR 20 000 and EUR 25 000 and a subsequent decision to provide EUR 10 million in regional aid to his friend Spyros Latsi ...[+++]

Jens-Peter Bonde, Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM ), par écrit . - (DA) Quatre-vingt-dix députés européens ont signé une motion de censure visant la Commission, puisqu’il s’agissait de l’unique moyen dont nous disposions pour faire venir le président de la Commission devant cette Assemblée et lui demander de nous expliquer le lien entre un voyage offert, d’une valeur de 20 000 à 25 000 euros, et une décision ultérieure d’octroyer 10 millions d’euros d’aide régionale à son ami Spyros Latsis, 54e personne la plus riche du monde.


That is why I thank the rapporteur, Mr Maštálka, for his initiative in drafting this report and I also wish, on behalf of the Committee on Women's Rights and Gender Equality, to express our thanks and our satisfaction, because the Committee's main proposals are included in the motion.

C’est pourquoi je remercie le rapporteur, M. Maštálka, d’avoir fait preuve d’initiative en rédigeant ce rapport et je souhaite également, au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, exprimer nos remerciements et notre satisfaction, car les principales propositions de la commission sont reprises dans la proposition.




D'autres ont cherché : his motion because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his motion because' ->

Date index: 2023-03-12
w