Leaving aside the personal slights and slagging the member has done here, I would like him to reflect on his question of privilege from March 7 and ask if his motion today is not violating the very privilege he raised on March 7.
Abstraction faite des injures et des attaques personnelles que le député a lancées dans cette enceinte, je lui demanderais de songer à sa question de privilège du 7 mars, et je lui demanderais si la motion qu'il a présentée aujourd'hui n'est pas une atteinte au privilège dont il a parlé le 7 mars.