Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his ongoing efforts » (Anglais → Français) :

I want to commend the member for his persistence in his ongoing efforts and initiatives to support his Armenian causes and the Armenian community.

Je tiens à féliciter le député de la persévérance et ainsi que des efforts soutenus qu'il a consentis pour appuyer la cause et la collectivité arméniennes.


Equally well documented are his ongoing efforts to block the work of UNSCOM, the United Nations Special Commission created to ensure compliance with Security Council Resolution 687.

Tout aussi bien documentés sont ses efforts soutenus pour contrer les initiatives de la Commission spéciale des Nations unies, la CSNU, qui a été mise sur pied par les Nations unies pour assurer le respect de la Résolution 687 du Conseil de sécurité.


38. Regrets the stalling of the Middle East peace process; welcomes the fact that President Obama visited Israel, the Palestinian Authority and Jordan during his first visit abroad after his re-election, and welcomes the fact that the Middle East peace process has again become a main priority, as shown by the current efforts made by the Secretary of State, John Kerry; welcomes President Obama’s commitment to a two-state solution; calls on the US side to push for a freeze on settlement construction and to work together with the EU on the resumption of direct Israeli-Palestinian negotiations; shares President Obama’s view on ...[+++]

38. regrette l'enlisement du processus de paix au Proche-Orient; salue le fait que le président Obama se soit rendu en Israël et en Jordanie et ait rencontré l'Autorité palestinienne lors de son premier déplacement à l'étranger après sa réélection, et se félicite du fait que le processus de paix au Proche-Orient soit redevenu une priorité majeure, comme le démontrent les efforts actuellement fournis par le secrétaire d'État, John Kerry; se félicite de l'engagement du président Obama en faveur d'une solution à deux États; demande aux Etats-Unis de faire pression pour obtenir le gel de la colonisation et de collaborer avec l'Union europ ...[+++]


Q. concerned at the news reported by many sources that the Syrian authorities have ordered the expulsion of Father Paolo dall'Oglio, the Abbot of the Mar Musa Monastery in Syria and winner of the first Anna Lindh EuroMed Award 2006 for Dialogue between Cultures, widely known for his work for inter-faith harmony in the country for the last three decades and for his engagement in efforts for internal reconciliation, based on negotiation, and freedom of expression; calls on the Syrian authorities to refrain from this act that could weak ...[+++]

Q. préoccupé par les informations concordantes selon lesquelles les autorités syriennes ont ordonné l'expulsion du père Paolo Dall'Oglio , supérieur de la communauté monastique de Mar Moussa en Syrie et lauréat, en 2006, du premier prix EuroMed Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures, bien connu pour son action en faveur du dialogue interconfessionel dans le pays au cours des trente dernières années et son engagement en faveur de la réconciliation nationale, basé sur la négociation et la liberté d'expression; appelle les autorités syriennes à revenir sur cette expulsion sous peine d'affaiblir le dialogue entre les communautés ch ...[+++]


Q. concerned at the news reported by many sources that the Syrian authorities have ordered the expulsion of Father Paolo dall’Oglio, the Abbot of the Mar Musa Monastery in Syria and winner of the first Anna Lindh EuroMed Award 2006 for Dialogue between Cultures, widely known for his work for inter-faith harmony in the country for the last three decades and for his engagement in efforts for internal reconciliation, based on negotiation, and freedom of expression; calls on the Syrian authorities to refrain from this act that could weaken the ...[+++]

Q. préoccupé par les informations concordantes selon lesquelles les autorités syriennes ont ordonné l'expulsion du père Paolo Dall'Oglio , supérieur de la communauté monastique de Mar Moussa en Syrie et lauréat, en 2006, du premier prix EuroMed Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures, bien connu pour son action en faveur du dialogue interconfessionel dans le pays au cours des trente dernières années et son engagement en faveur de la réconciliation nationale, basé sur la négociation et la liberté d'expression; appelle les autorités syriennes à revenir sur cette expulsion sous peine d'affaiblir le dialogue entre les communautés chr ...[+++]


K. expresses its concern at the news reported by many sources that Syrian authorities have ordered the expulsion of Father Paolo dall'Oglio, the Abbot of the Mar Musa Monastery in Syria, and winner of the first Anna Lindh EuroMed Award 2006 for Dialogue between Culture, widely known for his work for inter-faith harmony in the country for the last three decades and for his engagement in efforts for internal reconciliation, based on negotiation, and freedom of expression; calls on the Syrian authorities to refrain from this act that could weak ...[+++]

K. se déclarant préoccupé par les informations concordantes selon lesquelles les autorités syriennes ont ordonné l'expulsion du père Paolo Dall'Oglio , supérieur de la communauté monastique de Mar Moussa en Syrie et lauréat, en 2006, du premier prix EuroMed Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures, bien connu pour son action en faveur du dialogue interconfessionnel dans le pays au cours des trente dernières années et son engagement en faveur d'une réconciliation nationale, fondé sur la négociation et la liberté d'expression et appelant les autorités syriennes à revenir sur cette expulsion sous peine d'affaiblir le dialogue en cours ...[+++]


Hon. Terry M. Mercer: Honourable senators, it is an honour for me to support my colleague, the Honourable Senator Munson, in his ongoing effort to raise awareness of a problem in Canada with regard to our children.

L'honorable Terry M. Mercer : Honorables sénateurs, c'est un honneur pour moi d'appuyer mon collègue, l'honorable sénateur Munson, dans ses efforts constants de sensibilisation à un problème qui touche nos enfants.


12. Regrets the reestablishment of a Ministry of Media after it had been abolished, threatening freedom of expression and freedom of the press; is deeply worried by the ongoing pressures on prominent TV anchor Yosri Fouda who decided to suspend his political talk show from October 21 to protest against the authorities’ efforts to stifle free expression; is very worried that the delivery of licenses to progressive political channels have been frozen by the Government since September 7;

12. regrette le rétablissement d'un ministère des médias alors qu'il avait été aboli, en ce qu'un tel ministère met en péril la liberté d'expression et la liberté de la presse; s'inquiète profondément des pressions continues exercées sur le célèbre présentateur de télévision Yosri Fouda, qui a décidé de suspendre son émission de débats politiques depuis le 21 octobre, afin de protester contre les tentatives des autorités d'étouffer la liberté d'expression; exprime sa profonde préoccupation face au gel progressif, depuis le 7 septembre, de l'octroi de licences aux chaînes politiques progressistes par le gouvernement;


On February 2, 2004 President Prodi will receive a humanitarian achievement award from the Rabbinical Center of Europe for his ongoing efforts throughout his administration to promote cultural dialogue and to protect the rights of minorities, and for his engagement with the diversity of cultures in Europe and of the Jewish community in particular, as said by the organizers.

Le 2 février 2004, le président Prodi recevra une distinction de la part du Centre rabbinique européen pour les efforts qu'il entreprend, avec son administration, en faveur de la promotion du dialogue culturel et de la protection des droits des minorités, et pour son engagement en faveur de la diversité des cultures européennes et de la communauté juive en particulier, ont déclaré les organisateurs.


As chair of the justice committee I commend him for his ongoing efforts in this regard.

Celui-ci est président du comité de la justice et je le félicite de ses efforts continus à ce titre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his ongoing efforts' ->

Date index: 2024-01-19
w