Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his own hand-picked " (Engels → Frans) :

Did the minister of agriculture at the time listen to his own hand picked panel?

Le ministre de l'Agriculture a-t-il écouté à l'époque le groupe qu'il avait lui-même trié sur le volet?


Certainly his dismissal of Field Marshal Tantawi and several other generals, and replacement with his own hand-picked military officers over the leadership of the military, to me would tend to indicate the opposite of that suggestion.

Il ne fait aucun doute que la destitution du maréchal Tantaoui et de plusieurs autres généraux, de même que le remplacement des dirigeants militaires par ses propres officiers soigneusement choisis sont, à mon avis, des choses qui tendent à contredire cette affirmation.


While President Obama reconsiders a change in strategy, his own hand-picked political and military advisers have asked him — and I am paraphrasing — to put a little more Canada in their plan.

Alors que le président Obama envisage un changement de stratégie, des conseillers politiques et militaires qu'il a lui-même choisis lui ont demandé — et je paraphrase — de faire un peu plus appel au Canada.


The second reason is that a number of Liberal candidates want to run for the Liberal Party in the riding of Westmount—Ville-Marie, but the Liberal leader has said no to democracy and is appointing his own hand-picked candidate and, Mr. Speaker, in at least four other ridings in Quebec, you guessed it, they are hand picked.

La deuxième raison, c'est que plusieurs candidats libéraux veulent se présenter dans la circonscription de Westmount—Ville-Marie, mais le chef libéral a dit non à la démocratie pour nommer un candidat qu'il a lui même choisi et, monsieur le Président, vous l'aurez deviné, c'est également le cas dans au moins quatre autres circonscriptions.


No commander of any army has the right to take any law into his own hands and subvert the course of democracy.

Aucun commandant de l’armée n’a le droit de faire justice lui-même et de renverser le cours de la démocratie.


The Prime Minister signed the draft at the Convention with his own hand, in common with all the other elected representatives there.

Le Premier ministre a signé de sa propre main le projet au cours de la Convention, avec tous les autres représentants élus.


On the other side of us, we have a very large country, Russia, where Putin has seen that energy is power and where he is accumulating more and more of this power, in the form of the various energy companies in Russia, in his own hands, that is to say literally in the Kremlin.

De l’autre côté, nous avons un très grand pays, la Russie, où Poutine a compris que l’énergie c’est le pouvoir. Il y accumule de plus en plus de ce pouvoir, en concentrant sous son emprise, autrement dit celle du Kremlin, les compagnies énergétiques russes.


He has decided to take matters into his own hands. However, in doing so, he has played into the hands of rebel forces and has infringed upon the very rights he was purportedly aiming to protect.

Cependant, en agissant de la sorte, il fait le jeu des forces rebelles et viole les droits mêmes qu’il disait vouloir protéger.


The current ruler is concentrating all power in his own hands.

Le souverain actuel a concentré tout le pouvoir entre ses mains.


Does the minister intend to shirk his leadership responsibilities as is his habit by ignoring the recommendations of his own hand picked panel?

Le ministre a-t-il l'intention de se dérober à ses responsabilités de chef de file, comme il en a l'habitude, en ne tenant pas compte des recommandations du groupe dont il a lui-même choisi les membres?




Anderen hebben gezocht naar : own hand picked     replacement with his own hand-picked     his own hand-picked     appointing his own hand-picked     more of     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his own hand-picked' ->

Date index: 2021-12-29
w