Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Part which may be his in the succession
The Member State in which the proprietor has his seat

Traduction de «his poem which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




the Member State in which the proprietor has his domicile

l'État membre dans lequel le titulaire a son domicile


the Member State in which the proprietor has his seat

l'État membre dans lequel le titulaire a son siège
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The phrase was coined by Ralph Waldo Emerson in his poem The Concord Hymn which commemorates the shots in Lexington and Concord near Boston, shots which set into play the events that led to, among other things, the signing of the American Declaration of Independence.

Permettez-moi de commencer en disant un mot brièvement sur l'importance du « coup de feu entendu de par le monde » et de ce qui se passe aujourd'hui à Boston. L'expression « coup de feu entendu de par le monde » provient du poème The Concord Hymn de Ralph Waldo Emerson, qui commémore les coups de feu tirés à Lexington et Concord, près de Boston.


In one of his outstanding poems, our freedom-fighter and poet honours the memory of those heroes “Who died for you, sacred world freedom!” It was this revolutionary spirit of world freedom that infused young Hungarians back in that day, and it is this spirit in which a freedom-loving Europe is standing up for revolutionary Arab youths and for all peoples of the world who are fighting for freedom.

Dans l’un de ses remarquables poèmes, notre poète et combattant pour la liberté rend hommage à la mémoire de ces héros «qui sont morts pour toi, liberté sacrée du monde!» C’est cet esprit révolutionnaire de liberté du monde qui animait les jeunes Hongrois à cette époque, et c’est dans ce même esprit qu’une Europe éprise de liberté prend la défense des jeunes Arabes révolutionnaires et de tous les peuples du monde qui luttent pour la liberté.


It is this consensus that Ruy Cinatti referred to in his poem which is the most pressing need of East Timor.

C’est à ce consensus que se réfère Ruy Cinatti dans son poème, et c’est ce dont le Timor-Oriental a urgemment besoin.


I could not explain why I was attracted, at such a young age, to his poems, which touched my soul.

Je ne saurais vous expliquer pourquoi j'étais toujours attiré, dès ce jeune âge, par ses poèmes qui m'allaient droit au cœur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Through all that noise on Vimy Ridge, they told me they could hear faintly in London all the guns, bombing and blasting of artillery (1015) John McCrae wrote in his poem, which has been immortalized and which most Canadian students still learn by memory, the following: To you from failing hands we throw The torch; be yours to hold it high.

Cette bataille faisait tellement de bruit qu'on pouvait entendre à Londres, semble-t-il, un faible écho de tous les canons, bombardements et explosions de l'artillerie (1015) Dans son poème immortalisé, que la plupart des élèves canadiens apprennent d'ailleurs encore par coeur, McCrae a écrit ceci: De nos mains défaillantes, nous vous passons le flambeau; À vous de le reprendre et de le porter haut.


In part of his poem called The Dugout, which was a place in which soldiers huddled during the war, he says to a young soldier: And you wonder why I shake you by the shoulder; Drowsy, you mumble and sigh and turn your head.

Dans une partie du texte intitulé La tranchée, un lieu où les soldats se réfugiaient durant la guerre, il dit à un jeune soldat: Je te secoue, je te réveille et tu te demandes pourquoi; Somnolent, tu tournes la tête, tu marmonnes et tu soupires.


More than 30 years ago, F.R. Scott wrote a poem about travelling by air across Canada. His impressions are recorded in his poem Trans Canada which describes the beauty and vastness of our Canadian landscape, and the role that ingenuity and innovation plays in uniting us as a nation.

Il a donné ses impressions dans ce poème intitulé Trans-Canada, qui traduit la beauté et l'immensité de notre pays et le rôle que jouent l'ingéniosité et l'innovation dans l'unité canadienne.


In his poem “Herinneringen aan Holland ” [“Reminiscing about Holland”], a famous Dutch poet mentioned water too, which, with its never-ending trail of destruction, was feared and respected.

Dans son poème "Herinneringen aan Holland", un célèbre poète néerlandais parlait déjà de l'eau dont on craignait et écoutait les incessantes catastrophes.


In his poem “Herinneringen aan Holland” [“Reminiscing about Holland”], a famous Dutch poet mentioned water too, which, with its never-ending trail of destruction, was feared and respected.

Dans son poème "Herinneringen aan Holland", un célèbre poète néerlandais parlait déjà de l'eau dont on craignait et écoutait les incessantes catastrophes.


Disregarding Soviet and Hungarian censorship, as well as the personal risk he was taking, he wrote to his Hungarian friend Gyula Illyés, author of a dramatic poem entitled 'A sentence on tyranny': 'Whom can I possibly tell how saddened and shocked I am by the resurgence of inhuman atrocities, which we thought had gone for ever '.

Faisant fi de la censure soviétique et hongroise, ainsi que du risque personnel qu'il encourait, il écrivait à son ami hongrois Gyula Illyés, auteur d'un poème dramatique intitulé "Une phrase sur la tyrannie" : "Je ne saurais exprimer à quel point je suis attristé et choqué par la résurgence d'atrocités inhumaines, que nous pensions à jamais révolues..".




D'autres ont cherché : anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     his poem which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his poem which' ->

Date index: 2024-07-17
w