Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The applicant shall have his rights re-established
To have his rights re-established

Vertaling van "his praises—i have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the proprietor of the earlier trade mark is declared to have forfeited his rights

le titulaire de la marque antérieure est déclaré déchu de ses droits


to have his rights re-established

tablir dans ses droits


the applicant shall have his rights re-established

le demandeur est rétabli dans ses droits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I want to take a moment and thank the members opposite, in particular the member for Beauport—Montmorency—Orléans, for his praise and congratulations on the work we have done in regard to pilotage authorities.

Je voudrais profiter de l'occasion pour remercier les députés d'en face, notamment le député de Beauport—Montmorency—Orléans.


There is no doubt that there were two schools of thought, but having fought against Mike McCabe in that particular battle and having had the privilege of working with him over a number of years—I am actually going to his retirement party tonight, and I'm going to be singing a song and singing his praises—I have to tell you that I think legitimate differences of opinion should be explored and can be explored in a parliamentary process.

Il y avait bel et bien deux courants d'opinion, mais ayant été dans le camp opposé à Mike McCabe dans cette bataille particulière et ayant eu le privilège de travailler avec lui pendant plusieurs années—je serai de ceux qui vont fêter sa retraite ce soir et je vais chanter une chanson et chanter son éloge—, je dois vous dire qu'il est bon à mon avis d'avoir des divergences d'opinions au Parlement et de les décortiquer.


I share this story with you today to reflect that, had this bill that you are currently considering been in effect at the time of my arrest in 2000, all the wisdom and deliberation of Judge Higginbotham would have been for naught, and his words of praise ultimately would have meant very little, for he would have had no choice but to sentence me to a mandatory two-year prison term.

Je vous fais part de mon histoire aujourd'hui pour montrer que, si le projet de loi que vous étudiez actuellement avait été en vigueur quand j'ai été arrêté en 2000, toute la sagesse et les raisonnements du juge Higginbotham n'auraient servi à rien et ses louanges n'auraient pour finir eu que peu de poids, car il n'aurait eu d'autre choix que de me condamner à une peine de prison obligatoire de deux ans.


Mr. Speaker, I thank my colleague for his speech, especially his praise for my colleague, a woman I have known for years.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue pour son discours, surtout pour l'hommage qu'il a rendu à ma collègue que je connais depuis des années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As I have heard from both sides of the House, we can sing the praises of this member and his great bond with the people in his riding, but can we ask ourselves what could possibly have motivated a member to come up with such a story?

Comme je l'ai entendu des deux côtés de la Chambre, on peut vanter les mérites et le grand lien de ce député avec les gens de sa circonscription, mais est-ce qu'on peut s'interroger sur ce qui a bien pu motiver un député à inventer quelque chose de ce genre?


– We will finish with the speech by the rapporteur, Mr Eppink, whom, of course, we congratulate, as the majority of his colleagues have praised his work as author of this report.

– Nous terminerons par le discours du rapporteur, M. Eppink, que nous félicitons bien entendu, dès lors que la majorité de ses collègues ont loué son travail en tant qu’auteur de ce rapport.


No doubt when the ailing tyrant finally passes away many in this House will sing his praises as the historic father of the nation, as they have recently done sycophantically on the death of President Arafat. I, however, will regard the departure of President Castro as a fresh chance to build a prosperous and democratic Cuba.

Il ne fait aucun doute que, quand le tyran, dont la santé se dégrade, rendra enfin l’âme, bon nombre de membres de cette Assemblée chanteront ses louanges en le décrivant comme le père historique de la nation, comme ils l’ont fait récemment de manière obséquieuse à la mort du président Arafat. De mon côté, cependant, je considérerai le départ du président Castro comme une occasion bienvenue de construire un Cuba prospère et démocratique.


14. Supports the work of the Internal Auditor; condemns, without prejudice to the outcome of the proceedings initiated by the Internal Auditor under Article 24 of the Staff Regulations, the official obstruction to which the Financial Controller/Internal Auditor and his staff have been subjected by the administration of the Committee of the Regions in the course of the exercise of their duties under the Financial Regulation; praises the Internal Auditor and his staff for their serious and repeated (but ultimately unsuccessful) attemp ...[+++]

14. appuie les activités de l'auditeur interne; dénonce, sans préjuger du résultat de la procédure engagée par l'auditeur interne en vertu de l'article 24 du statut, les obstructions officielles desquelles, le contrôleur financier/l'auditeur interne et son personnel ont été victimes de la part de l'administration du Comité dans l'exercice des fonctions que leur confie le règlement financier; félicite l'auditeur interne et son service d'avoir tenté avec détermination et de manière répétée (mais en fin de compte sans résultats) de convaincre l'administration et le bureau du Comité de la nécessité de remédier à la situation; reconnaît qu ...[+++]


16. Supports the work of the Internal Auditor; condemns the official obstruction to which, according to the OLAF report, the Financial Controller / Internal Auditor and his staff have been subjected by the Administration of the Committee of Regions in the course of the exercise of their duties under the Financial Regulation; praises the Internal Auditor and his staff for their serious and repeated (but ultimately unsuccessful) attempts at convincing the Administration and the Bureau of the Committee of Regions of the need to take re ...[+++]

16. appuie les activités de l'auditeur interne; dénonce les obstructions officielles desquelles, d'après le rapport de l'OLAF, le contrôleur financier/l'auditeur interne et son personnel ont été victimes de la part de l'administration du Comité dans l'exercice des fonctions que leur confie le règlement financier; félicite l'auditeur interne et son service d'avoir tenté avec détermination et de manière répétée (mais en fin de compte sans résultats) de convaincre l'administration et le bureau du Comité de la nécessité de remédier à la situation; reconnaît que, en l'absence de la protection normalement accordée aux fonctionnaires signala ...[+++]


– (DE) Mr President, Vice-President of the Commission, Mr Costa, ladies and gentlemen, I want to give high praise to the rapporteur for his success in achieving a broad consensus with his report, after we have spent years in this House hotly debating the right way to charge for transport infrastructure costs.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, cher rapporteur, chers collègues, je tiens à féliciter chaleureusement M. Paolo Costa, car il est parvenu, grâce à son rapport, à obtenir un vaste consensus, après des années d’intenses discussions dans cette maison, sur la définition de la juste marche à suivre pour l’affectation des coûts d’infrastructure routière.




Anderen hebben gezocht naar : to have his rights re-established     his praises—i have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his praises—i have' ->

Date index: 2021-11-25
w