Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Every one to his trade and all will go well
For the remainder of his predecessor's term of office
Let the shoemaker stick to his last
Remainder of
To come into the place of his legal predecessor

Traduction de «his predecessors last » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remainder of(his predecessor's)term of office

durée du mandat restant à courir


for the remainder of his predecessor's term of office

pour la durée restant à courir du mandat de son prédécesseur


to come into the place of his legal predecessor

venir en lieu et place de son auteur


every one to his trade and all will go well [ let the shoemaker stick to his last ]

chacun son métier et les vaches seront bien gardées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– I merely want to thank the Commissioner, his predecessor and his officials, who worked very closely with the Irish officials both in Brussels and in Dublin, and, in particular, her finance minister, who signed off, as you said, almost on the last hour.

– (EN) Je tiens simplement à remercier le commissaire, son prédécesseur et ses fonctionnaires, qui ont collaboré très étroitement avec les fonctionnaires irlandais à Bruxelles et à Dublin, et, plus particulièrement, son ministre des finances, qui a conclu, comme vous l’avez dit, presque à la dernière heure.


I do not know what Mr Sarkozy has been doing over the last five years, but he has certainly not been reading the reports by this Parliament, or the records of the Council or the speeches by Mr Mandelson and his predecessor.

Je ne sais pas ce qua fait M. Sarkozy durant les cinq dernières années, mais il n’a certainement pas lu les rapports de ce Parlement, ni les comptes rendus du Conseil, ni les interventions de M. Mandelson et de son prédécesseur.


Often referred to as the last of the railway titans, he was always placed on an equal footing with the giants among his predecessors, men like George Stephen, William Van Horne and Buck Crump.

Celui qu'on appelait souvent le dernier des titans des chemins de fer a toujours été placé sur le même pied que les géants qui l'avaient précédé, des hommes comme George Stephen, William Van Horne et Buck Crump.


Nowadays, the State, the Vatican City, is the religious, in fact the state, ‘organisation’ that you favour in your dialogues. Well, it is precisely this State, through its last two representatives, the current one and his predecessor, which does not cease to insult democratic parliaments and democracy itself, by maintaining that those who legislate, like civil society is currently doing in defence of the fundamental rights of life, those people, you, us, are the heirs of N ...[+++]

Aujourd’hui, l’État, la Cité du Vatican est «l’organisation», religieuse, en réalité étatique, que vous privilégiez dans vos dialogues, eh bien, c’est précisément, cet État à travers ses deux derniers représentants, l’actuel et son prédécesseur, qui n’a de cesse d’insulter les parlements démocratiques, la démocratie elle-même, en affirmant que ceux qui légifèrent comme le monde civil est en train de le faire en défense des droits fondamentaux de la vie, ceux-là, vous, nous, sont les héritiers du nazisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have no assurance, no indication that the Government of Canada has done the least bit since the last statement made by his predecessor and by the former minister in charge of Quebec's economic development, to the effect that the government would do everything within its power right up to the last minute.

Dans ce sens, on n'a aucune assurance, aucune indication que le gouvernement du Canada fait quoi que ce soit, depuis la dernière déclaration de son prédécesseur et de l'ancien ministre responsable du développement économique au Québec, à l'effet qu'on ferait tout ce qu'on peut jusqu'à la dernière minute.


The Quebec Minister of Public Security, Robert Perreault, echoed the words of his predecessors last week when he said that an anti-gang law would not resolve the problem, that it was a question of the administration of justice.

Les autorités de la sécurité publique, dont le ministre, Robert Perreault, ont déclaré la semaine dernière, tout comme ses prédécesseurs, que ce n'est pas une loi antigang qui serait en mesure de régler le problème, c'est une question d'administration de la justice.


Now the country has a prime minister who, no later than last night, not only reconfirmed his refusal to follow in his predecessors' footsteps, but in his answers to questions - and I will just limit myself to those on the CBC town hall program - indicated that he had resigned himself, and his government obviously, to the probability of separation.

Aujourd'hui, le pays a un premier ministre qui, pas plus tard qu'hier soir, a non seulement confirmé son refus de suivre les traces de ses prédécesseurs, mais a laissé entendre par ses réponses - et je me limiterai à celles qu'il a données sur le réseau anglais - qu'il s'était résigné, son gouvernement aussi évidemment, à la possibilité d'une séparation éventuelle du Québec.


When Lucien Bouchard condones Jacques Parizeau's statement about the ethnic vote in the last referendum by saying that his predecessor deserves respect, that he is a great democrat, it is true that there are no divisions.

Lorsque Jacques Parizeau fait des déclarations sur le vote ethnique du dernier référendum et que Lucien Bouchard l'endosse en disant que son prédecesseur mérite le respect, que c'est un grand démocrate, c'est vrai qu'il n'y a pas de division.




D'autres ont cherché : remainder ofterm of office     his predecessors last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his predecessors last' ->

Date index: 2023-10-22
w