Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his remarks earlier " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the proprietor of the earlier trade mark is declared to have forfeited his rights

le titulaire de la marque antérieure est déclaré déchu de ses droits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In his remarks earlier the parliamentary secretary, who had done some extensive research, talked about 350 commissions of inquiry, royal commissions, et cetera, but I did not hear him say how many had ever been shut down by the government.

Dans ses remarques, plus tôt, le secrétaire parlementaire, qui a fait beaucoup de recherches, parlait de 350 commissions d'enquêtes, commissions royales et autres, mais je ne l'ai pas entendu mentionner combien avait été prématurément arrêtées.


I challenge the members, as did my leader when he made his remarks earlier today, that this debate is not so much about the specifics of the treaty.

Je mets les députés au défi, comme l'a fait le chef de mon parti au cours de son discours aujourd'hui. Le présent débat ne concerne pas tant les détails du traité.


I heard the government House leader say during his remarks earlier today that somehow his government was the bastion of democracy.

J'ai entendu le leader du gouvernement à la Chambre affirmer durant ses observations plus tôt aujourd'hui que son gouvernement était le bastion de la démocratie.


I hope the commitment of our own Prime Minister and the Presidency to that agenda was obvious to all Members of this Parliament from his remarks earlier this afternoon.

J’espère que l’engagement de notre Premier ministre et de la présidence envers cet agenda est apparu clairement à tous les députés à la suite des remarques de Tony Blair cet après-midi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The hon. member for London Fanshawe attacked my colleague who spoke earlier to the issue, the member for Okanagan Coquihalla, saying that he had somehow misrepresented the situation during his remarks earlier this evening when he congratulated the government on finally catching up to our position.

Le député de London Fanshawe a dirigé une attaque contre mon collègue, le député de Okanagan Coquihalla, qui est intervenu plus tôt sur ce sujet, en disant qu'il avait en quelque sorte présenté la situation de manière inexacte lors de son discours, un peu plus tôt en soirée, lorsqu'il a félicité le gouvernement de s'être finalement rallié à notre position.


On the more general point with which he concluded his remarks, I think the rather robust case which was put by our Foreign Secretary in terms of the limits of harmonisation within the European Union earlier this afternoon is an eloquent testimony as to the British Government’s view on the appropriate balance between harmonisation and competition within the European Union.

Pour ce qui est du point plus général par lequel il a terminé ses remarques, je pense que l’exemple tout à fait rigoureux exposé plus tôt cette après-midi par notre ministre des affaires étrangères en termes de limites à l’harmonisation au sein de l’Union européenne est un témoignage éloquent de l’opinion du gouvernement britannique sur le juste équilibre entre harmonisation et concurrence dans l’Union européenne.


I am pleased with Commissioner Frattini’s remarks about the Roma and about the fact that the European Union could do more for this group, but I remain unhappy, of course, with his earlier remark about the Roma in connection with events in Italy.

Je me félicite des observations du commissaire Frattini sur les Roms et sur le fait que l’Union européenne pourrait en faire davantage pour ce groupe, mais je trouve évidemment regrettable ses propos précédents sur les Roms relativement aux événements survenus en Italie.


I thank Mr Wurtz for his kind remarks earlier today.

Je remercie M. Wurtz pour les propos aimables qu'il a tenus tout à l'heure.


I do not intend to traverse the ground that was covered by the Minister earlier in his remarks about the Zagreb Summit.

Je n'ai pas l'intention d'aborder les sujets évoqués précédemment par le ministre dans les remarques qu'il a faites concernant le Sommet de Zagreb.


His remarks earlier referred to the dollar amounts of the increases and how there were still pockets of poverty and people in Canada in difficult economic circumstances, all of which is true and all of which this House continues to recognize.

Dans son intervention tout à l'heure, il a parlé du montant que représentait ces hausses de traitement et il a fait remarquer qu'il existait encore des poches de pauvreté au Canada et que des gens éprouvaient des difficultés économiques; tout cela est vrai et la Chambre continue de le reconnaître.




Anderen hebben gezocht naar : his remarks earlier     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his remarks earlier' ->

Date index: 2023-07-19
w