Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Member State in which the proprietor has his seat

Traduction de «his seat could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the Member State in which the proprietor has his seat

l'État membre dans lequel le titulaire a son siège
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It moves me deeply to learn that over 150 years ago, when religion and race caused wars everywhere else in the world, here in Canada Robert Baldwin resigned his seat in the Parliament of the United Canada's so that his colleague, Louis Hippolyte Lafontaine, could run in a seat in the heart of English Canada.

J'ai été profondément ému d'apprendre qu'il y a plus de 150 ans, soit lorsque la religion et la race étaient à l'origine de conflits partout ailleurs dans le monde, ici, au Canada, Robert Baldwin démissionnait de son siège au Parlement du Canada-Uni pour que son collègue, Louis-Hippolyte Lafontaine puisse se faire élire pour représenter le coeur du Canada anglais.


Was it not $50,000 for Jim Hart's seat so the leader of the loyal opposition—yes, loyal, let us think about that for a while—could take his seat?

N'a-t-on pas versé 50 000 $ pour le siège de Jim Hart, pour que le chef de la loyale opposition—oui, je dis bien «loyale» et permettez-nous de nous pencher sur ce mot quelques instants—puisse siéger à la Chambre?


I could go on: Stornoway; the use of cars; the member for Edmonton North, her pension and the pigs on the lawn; the member for Medicine Hat and his pension; paying Jim Hart $50,000 to give up his seat.

Je pourrais citer bien d'autres cas: Stornoway; l'utilisation de voitures officielles; la députée d'Edmonton-Nord, son régime de retraite et les porcs sur la pelouse; le député de Medicine Hat et son régime de retraite; les 50 000 $ versés à Jim Hart pour qu'il cède son siège.


Last, but not least, the possible consequence of losing the mandate of Member of the European Parliament (under the Polish law on elections to the European Parliament, if Mr Tomczak is convicted of committing the alleged offence, he will lose his seat) could not have been envisaged at the time when the charges were brought against Mr Tomczak (as he was a Member of Sejm at that time and the relevant Act relating to members of the national parliament does not contain provisions providing for disqualification in such circumstances).

Enfin, et il ne s'agit pas de l'argument le moins important, les conséquences possibles de la déchéance du mandat de député au Parlement européen (en vertu du droit polonais relatif aux élections au Parlement européen, si M. Tomczak est convaincu d'avoir commis le délit, il sera déchu de son mandat) ne pouvaient être envisagées au moment où les accusations ont été portées contre M. Tomczak (étant donné qu'il faisait partie du parlement polonais à ce moment et que la loi relative aux membres du parlement national ne contient pas de disposition prévoyant la déchéance dans de tels cas).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. Stresses that the last parliamentary elections, held on 18 August 2007, failed, despite some improvements, to meet OSCE and other international standards; expresses its concern that all the seats in the parliament were taken by the ruling, pro-presidential party, which could lead to monopolisation of power on the part of President Nursultan Nazarbayev and his supporters; calls upon the Kazakh Government to abolish all disproportionate restrictions on the registration of new political parties, for example the unrealistic number o ...[+++]

47. souligne que les dernières élections législatives, tenues le 18 août 2007, n'ont pas répondu, malgré certaines améliorations, aux exigences de l'OSCE, ni aux autres normes internationales; s'inquiète du fait que tous les sièges au parlement sont revenus au parti pro-présidentiel au pouvoir, ce qui pourrait conduire à une monopolisation du pouvoir par le président, M. Nursultan Nazarbayev, et par ses partisans; demande au gouvernement kazakh d'abolir toute restriction disproportionnée à l'enregistrement de nouveaux partis politiques, comme le nombre peu réaliste de membres (50 000) requis pour la création d'un parti politique;


47. Stresses that the last parliamentary elections, held on 18 August 2007, failed, despite some improvements, to meet OSCE and other international standards; expresses its concern that all the seats in the parliament were taken by the ruling, pro-presidential party, which could lead to monopolisation of power on the part of President Nursultan Nazarbayev and his supporters; calls upon the Kazakh Government to abolish all disproportionate restrictions on the registration of new political parties, for example the unrealistic number o ...[+++]

47. souligne que les dernières élections législatives, tenues le 18 août 2007, n'ont pas répondu, malgré certaines améliorations, aux exigences de l'OSCE, ni aux autres normes internationales; s'inquiète du fait que tous les sièges au parlement sont revenus au parti pro-présidentiel au pouvoir, ce qui pourrait conduire à une monopolisation du pouvoir par le président, M. Nursultan Nazarbayev, et par ses partisans; demande au gouvernement kazakh d'abolir toute restriction disproportionnée à l'enregistrement de nouveaux partis politiques, comme le nombre peu réaliste de membres (50 000) requis pour la création d'un parti politique;


Thus, a heavy goods vehicle could be kept moving non-stop by three underpaid drivers: the first drives, the second takes his rest break on the adjacent seat in the cab and the third takes his weekly rest break on the back seat, behind the driver.

Ainsi, on pourra faire rouler en continu un poids lourd avec trois chauffeurs sous-payés: l’un conduit, le deuxième prend son temps de pause sur le siège d’à côté dans la cabine et le troisième prend son temps de repos hebdomadaire sur la couchette arrière, derrière le chauffeur.


This seat, of which there could only ever be one, would be occupied by the infamous European Minister for Foreign Affairs who would, incidentally, no longer have, on his own, the right of veto.

Ce siège nécessairement unique serait occupé par le fameux ministre des affaires étrangères européen qui, au demeurant, ne disposerait plus, à lui seul, du droit de veto.


Joe Landry used to tell me what a great fellow he was, and how he helped by resigning his seat and letting the Prime Minister run there and be elected when he could not find a seat in Quebec, and that Mr. Chrétien was re-elected as Prime Minister of Canada due to Senator Robichaud's generosity in resigning his seat.

Joe Landry avait coutume de me dire quel gentilhomme il était et comment il avait cédé son siège au premier ministre pour que M. Chrétien, qui n'avait pu obtenir de siège au Québec, puisse conserver son poste de premier ministre du Canada grâce à la générosité du sénateur Robichaud.


Founder of the province of Manitoba in 1870, he was elected three times to the House of Commons by acclamation but could never take his seat because there was a warrant out for his arrest.

Fondateur de la province du Manitoba en 1870, il a été élu trois fois par acclamation à la Chambre des communes bien qu'il ne put jamais y siéger, étant sous le coup d'un mandat d'arrestation.




D'autres ont cherché : his seat could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his seat could' ->

Date index: 2021-04-24
w