Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sovereign's Speech
Speech from the Throne

Vertaling van "his speech does " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


who does not have his habitual or permanent residence in...

qui n'a pas de domicile ou de résidence fixe en...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. How does this amendment to the Statute make use of simplified procedures, as mentioned by President Juncker in his State of the Union speech of 13 September?

6. Comment cette modification des statuts fait-elle usage des procédures simplifiées évoquées par le président Juncker dans son discours du 13 septembre sur l'état de l'Union?


He said at the outset of his speech this morning that his party does not oppose the Canadian Wheat Board, and then he mentioned eastern Canadians do not have the misfortune of being under the Canadian Wheat Board.

Au tout début du discours qu'il a prononcé ce matin, il a déclaré que son parti ne s'oppose pas à la Commission canadienne du blé, puis il a ajouté que les Canadiens de l'est du pays échappaient au joug de la Commission canadienne du blé.


We realize that while we are fortunate to have a stable banking system, and that there are positive signs of recovery, the emergence from the recession remains fragile, and the focal point for the government will continue to be the economy and jobs — a subject strangely absent from the concerns of the official opposition, even though I have to acknowledge that Senator Cowan, in his speech, does refer to these issues.

Nous nous rendons compte que même si nous avons la chance de pouvoir compter sur un système bancaire stable et que des signes de reprise économique se manifestent, cette reprise demeure fragile et notre gouvernement continuera de miser sur l'économie et l'emploi, des questions qui malheureusement ne préoccupent pas l'opposition officielle. Je dois toutefois reconnaître que dans son discours, le sénateur Cowan soulève ces questions.


Mr. Speaker, in listening to the member's response in the House and his speech before, I know he methodically approaches his task and does his research.

Monsieur le Président, j'ai écouté la réponse et le discours du député. Il est évident qu'il est méthodique dans son travail et ses recherches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To give a concrete answer, however, the central issue, aside from the policy initiatives that I have tried to implement since becoming Commissioner, is the one that Mr Fidanza raised in his speech: since the EU was not responsible for tourism policy prior to the entry into force of the Treaty of Lisbon, the current financial perspective does not include the funds necessary for the EU to contribute to a strong tourism effort.

Cependant, pour vous apporter une réponse concrète, je confirmerai, comme M. Fidanza l’a évoqué dans son intervention, que la question centrale, au delà des initiatives politiques que je m’efforce de mettre en œuvre depuis mon arrivée à ce poste, reste l’absence de ligne dédiée au sein du budget de l’UE permettant d’appuyer une action forte en faveur du tourisme, dans la mesure où la politique du tourisme ne relevait pas du champ des compétences de l’Union avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


This does not, however, mean that every country automatically has the prospect of accession, as the French Prime Minister, Mr De Villepin, said today in his speech in Berlin.

Cela ne signifie cependant pas que chaque pays a automatiquement une chance de devenir membre, ainsi que l'a déclaré aujourd'hui le Premier ministre français, M. de Villepin, dans son discours à Berlin.


I wish that the Ukrainian president had used his speech today to encourage our friends in Moldova, because the Ukrainian example has demonstrated that outside interference does not help and cannot stop history.

J’aurais souhaité que le président ukrainien se serve de son discours d’aujourd’hui pour encourager nos amis moldaves, car l’exemple ukrainien a démontré que les ingérences extérieures ne sont pas d’un grand secours et ne sont pas à même d’arrêter l’histoire.


Like the previous speaker, I consider that this agreement cannot come under the gentlemen's agreement because it does not concern administrative expenditure. These are politically charged questions, as Mr Ferber has already made clear in his speech.

Tout comme l'orateur précédent, je suis d'avis que cet accord ne peut évidemment pas tomber sous le gentleman's agreement, étant donné qu'il ne s'agit pas de dépenses administratives, mais bien de questions hautement politiques.


The fact that the hon. member would devote half of his time speaking about tainted blood, misuse of justice, integrity of government, ethical standards rather than addressing the subject matter of the Canada pension plan demonstrates how thin and how poorly researched his subject and his speech are by the people who prepared it for him (1555 ) Obviously the member from Calgary does not know his subject and the people who prepared h ...[+++]

La déclaration est nettement trompeuse. Le fait que le député consacre la moitié de son temps de parole à traiter du sang contaminé, du détournement de la justice, de l'intégrité du gouvernement et du code de conduite, plutôt que du Régime de pensions du Canada, montre bien le manque de recherche de son propos et du discours qu'on lui a préparé (1555) De toute évidence, le député de Calgary ne connaît pas le dossier et ceux qui ont rédigé son discours ont manqué d'inspiration, à tel point qu'il a dû utiliser son temps en traitant de questions qui n'étaient pas même pas visées par la motion.


To clarify, the hon. member does know I am sure that following the votes, the hon. member does have the opportunity to continue his speech.

Pour clarifier les choses, je signale au député, qui le sait sans doute déjà, qu'après les votes, il peut poursuivre son discours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his speech does' ->

Date index: 2024-04-05
w