Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his speech president juncker underlined " (Engels → Frans) :

In his speech President Juncker underlined that he wants to support the process to solve the Cyprus question.

Dans son discours, le président Juncker a souligné sa volonté de soutenir le processus de règlement de la question chypriote.


In his speech, President Juncker announced that by November the Commission will propose a European Travel Information System (ETIAS) – an automated system to determine who will be allowed to travel to the Schengen Area.

Dans son discours, le président Juncker annonçait qu'au mois de novembre, la Commission proposerait la création d'un système européen d'autorisation et d'information concernant les voyages (ETIAS) – un système automatisé visant à déterminer qui serait autorisé à voyager à destination de l'espace Schengen.


In his speech, President Juncker announced that by November the Commission will propose a European Travel Information and Authorisation System (ETIAS) – an automated system to determine who will be allowed to travel to Europe.

Dans son discours, le président Juncker annonçait que, en novembre au plus tard, la Commission proposerait un système européen d'autorisation et d'information concernant les voyages (ETIAS) – un système automatisé visant à déterminer qui sera autorisé à voyager à destination de l'Europe.


During his speech President Juncker also emphasised that the 'founding Member States have no more rights than the others, those known as the 'new Member States'.

Au cours de son intervention, le président Juncker a également souligné que les "Etats membres fondateurs n'ont pas plus de droit que les autres, ceux qu'on appelle les 'nouveaux Etats membres'".


In his part of the speech, President Juncker underlined that Pope Francis personifies the idea that solidarity and compassion are not just fine-sounding words but values that require us to take a stand and act.

Dans sa partie du discours, le président Juncker a souligné que le pape François incarne l'idée que la solidarité et la compassion ne sont pas seulement des mots qui sonnent bien, mais aussi des valeurs qui nous imposent de prendre position et d'agir.


In his State of the Union speech President Juncker already said that the President of the Eurogroup would be the natural spokesperson for the euro area in international financial institutions such as the IMF.

Dans son discours sur l'État de l'Union, le président Juncker avait déjà affirmé que le président de l'Eurogroupe serait le porte-parole tout désigné de la zone euro auprès des institutions financières internationales telles que le FMI.


The European Pillar of Social was announced by President Juncker in his State of the Union speech to the European Parliament, on 9 September 2015.

Le socle européen des droits sociaux a été annoncé par le président Juncker dans son discours sur l’état de l’Union au Parlement européen, le 9 septembre 2015.


During his State of the Union speech on 9 September 2015, President Juncker announced the establishment of a European Pillar of Social Rights: "We have to step up the work for a fair and truly pan-European labour market (.) As part of these efforts, I will want to develop a European pillar of social rights, which takes account of the changing realities of Europe’s societies and the world of work.

Lors de son discours sur l'état de l'Union du 9 septembre 2015, le président Juncker a annoncé la mise en place d'un socle européen des droits sociaux: «Nous devons intensifier notre action en faveur d'un marché du travail équitable et véritablement paneuropéen (...) [D]ans le cadre de ces efforts, je souhaite développer un socle européen des droits sociaux qui tienne compte de l’évolution des sociétés européennes et du monde du travail.


In his speech President Prodi said: "I am committed to closing the gap between rhetoric and reality in Europe.

Dans son discours, le Président Prodi a déclaré: "Je suis déterminé à combler le fossé qui, en Europe, sépare le discours de la réalité.


In his speech, VP Pandolfi underlined the special importance of this event in the evolution of the BRITE/EURAM programme and, more particularly, in the Community's thinking on the needs and challenges of industrial research in Europe.

Dans son intervention, le V. P. Pandolfi a souligné l'importance toute particulière de l'événement dans l'histoire du programme BRITE/EURAM et, plus largement, dans la réflexion communautaire sur les besoins et les enjeux de la recherche industrielle en Europe".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his speech president juncker underlined' ->

Date index: 2023-04-27
w