Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sovereign's Speech
Speech from the Throne
Very Large Telephone Speech Databases
XLDB

Traduction de «his speech very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


Very Large Telephone Speech Databases | XLDB [Abbr.]

Très grandes bases de données de parole téléphonique | XLDB [Abbr.]


A very rare disease with characteristics of adult-onset unsteady gait and dysarthria, followed by wide-based gait, gait ataxia, ocular dysmetria, intention tremor, scanning speech, hyperreflexia and dysdiadochokinesis.

ataxie spinocérébelleuse type 40
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have since re-read his speech very carefully, honourable senators. I saw no specifics of any illegal activities.

Sachez, honorables sénateurs, que j'ai relu très attentivement son allocution et qu'aucune activité illégale précise n'y était mentionnée.


Mr. Speaker, of course, my colleague from New Westminster—Coquitlam in his speech very ably outlined part of that approach to a green economy when he talked about investment in public infrastructure.

Le cas échéant, que devrait-elle comporter? Monsieur le Président, bien sûr, mon collègue de New Westminster—Coquitlam a fort bien expliqué dans son discours une partie de cette approche relative à l'économie verte lorsqu'il a parlé des investissements dans l'infrastructure publique.


Just as Mr Juncker stated to Parliament in his speech, the euro is very definitely an ‘anchor of stability’. This is something the countries that have been left out of the euro area have been made painfully aware of.

Ainsi que l’a précisé M. Juncker dans son discours au Parlement, l’euro est incontestablement un «gage de stabilité», comme le ressentent douloureusement les pays laissés en dehors de la zone euro.


Hannes Swoboda (PSE ). – (DE) Mr President, my fellow Member Mr Goebbels said after his speech that despite his criticism, he would not die for Nice – which I very much hope he will not, and that he will live for a long time.

Hannes Swoboda, (PSE ) – (DE) Monsieur le Président, mon collègue, Monsieur Goebbels, a dit après son intervention qu’en dépit des critiques qu'il émet, il ne mourrait pas Nice – et j’espère vraiment qu'il ne le fera pas et vivra encore de longues années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hannes Swoboda (PSE). – (DE) Mr President, my fellow Member Mr Goebbels said after his speech that despite his criticism, he would not die for Nice – which I very much hope he will not, and that he will live for a long time.

Hannes Swoboda, (PSE) – (DE) Monsieur le Président, mon collègue, Monsieur Goebbels, a dit après son intervention qu’en dépit des critiques qu'il émet, il ne mourrait pas Nice – et j’espère vraiment qu'il ne le fera pas et vivra encore de longues années.


– (ET) Mr President, Mr Fabra Vallés, members of the European Court of Auditors, ladies and gentlemen. Let me first of all thank Mr Fabra Vallés for his speech and say once more that I am very satisfied with the fair and balanced manner in which the Court of Auditors has presented its annual report.

- (ET) Monsieur le Président, Monsieur Fabra Vallés, Mesdames et Messieurs les Membres de la Cour des comptes européenne, Mesdames et Messieurs, permettez-moi avant tout de remercier M. Fabra Vallés pour son intervention et d’affirmer une nouvelle fois que je suis tout à fait satisfait de la manière juste et équilibrée dont la Cour des comptes a présenté son rapport annuel.


During the discussion immediately following his speech on the EU's Health and Food Safety strategy, to the European Economic and Social Committee in Brussels on Friday 27 June, Commissioner for Health David Byrne commented that he found President Bush's recent involvement on the issue of GMOs to be "extraordinary" and the timing of his intervention "very odd".

La discussion a eu lieu tout de suite après l'intervention du Commissaire pour la santé, David Byrne, sur la stratégie de l'Union européenne pour la protection de la santé et pour la sécurité alimentaire, qui a eu lieu le vendredi 27 juin au Comité économique et social européen.


– (NL) Madam President, in the Committee on Foreign Affairs last week, acting President of the Council, Mr Michel, did not pull any punches during his speech on the European Union’s input to the Israeli-Palestinian conflict when he stated that the role of the European Union is very limited.

- (NL) Madame la Présidente, le président en exercice du Conseil, M. Michel, n’a pas mâché ses mots, la semaine dernière, à la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, dans son exposé sur le rôle de l’Union européenne dans le conflit israélo-palestinien : son rôle est très limité.


Mrs. Daphne Jennings (Mission-Coquitlam, Ref.): Mr. Speaker, I would like to tell the member for Kamloops that I found his speech very interesting. I share his enthusiasm for small business and realize the importance of it.

Mme Daphne Jennings (Mission-Coquitlam, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais dire au député de Kamloops que j'ai trouvé son discours très intéressant et que je partage sont enthousiasme à l'égard des petites entreprises dont je réalise l'importance.


On March 10, the Minister of Transport, in response to the Budget Speech of the Minister of Finance, said in several places-I do not have the Hansard with me, but I studied his speech very well-that several activities currently conducted by Transport Canada would have to be sold and privatized.

Le 10 mars, le ministre des Transports, en réaction au discours sur le budget de l'honorable ministre des Finances, a dit à plusieurs endroits-je n'ai pas le hansard dans les mains, mais j'ai très bien étudié son discours-que plusieurs activités effectuées actuellement par Transports Canada devront être commercialisées et privatisées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his speech very' ->

Date index: 2021-04-01
w