Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «his spirit would » (Anglais → Français) :

In a spirit of co-operation, he too could oppose this bill, because that is what the people in his riding would ask him to do if they had the same information available to them.

Ainsi, il pourra lui aussi, dans un esprit de coopération, s'opposer à ce projet de loi, parce que les gens de sa circonscription, s'ils en étaient également informés, lui demanderaient de le faire.


In the decades that followed his spirit would inspire Ukrainians to fight for liberty against not only the Tsars, but also the totalitarian ideologies of the Nazis and the Soviets.

Au cours des décennies qui ont suivi, sa détermination allait inciter les Ukrainiens à lutter pour la liberté, non seulement contre les tsars, mais aussi contre les idéologies totalitaires des nazis et des Soviétiques.


Harry MacLauchlan, during his life, would greet people, regardless of the weather, the conditions and his spirit, in the same manner with “It's a great day”.

Lorsqu'il était vivant, Harry saluait toujours les gens en disant « C'est une belle journée », indépendamment du temps, des conditions atmosphériques ou de son humeur.


Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for Compton—Stanstead for his spirited and interesting speech.

Monsieur le Président, je remercie le député de Compton—Stanstead de sa présentation fougueuse et vraiment intéressante.


– (FR) Madam President, I, too, would like to congratulate our rapporteur, Mr Leichtfried, on his text and his spirit of cooperation on this matter, and I particularly support his proposals on the financing of aviation security, since we are discussing aviation security here, and not air safety.

- Madame la Présidente, je voudrais moi aussi féliciter notre rapporteur Jörg Leichtfried pour son texte et son esprit de coopération dans ce dossier, et je soutiens notamment ses propositions sur le financement de la sûreté aérienne, puisque nous parlons ici de sûreté aérienne et non de sécurité aérienne.


– (FR) Madam President, I, too, would like to congratulate our rapporteur, Mr Leichtfried, on his text and his spirit of cooperation on this matter, and I particularly support his proposals on the financing of aviation security, since we are discussing aviation security here, and not air safety.

- Madame la Présidente, je voudrais moi aussi féliciter notre rapporteur Jörg Leichtfried pour son texte et son esprit de coopération dans ce dossier, et je soutiens notamment ses propositions sur le financement de la sûreté aérienne, puisque nous parlons ici de sûreté aérienne et non de sécurité aérienne.


I would also like to thank him for his open attitude and his spirit of compromise.

Je voudrais également le remercier pour son attitude ouverte et son esprit de compromis.


It is thus indisputable that Mr Musotto was interviewed in his capacity as a Member of Parliament. He also gave his answers in that capacity, and it seems to me that any result which threatened to waive his immunity, or which threatened not to uphold his immunity, would go against the spirit, if not the letter, of the law. That is the unanimous opinion reached by the Committee on Legal Affairs in the course of lengthy debates.

C’est donc indiscutablement en qualité de parlementaire qu’il a été interrogé et qu’il a répondu et toute solution qui viserait à ne pas lui accorder le bénéfice de l’immunité ou à ne pas défendre son immunité serait, me semble-t-il, contraire sinon à la lettre, en tout cas à l’esprit du texte. C’est l’avis unanime qu’a formé, après de longs débats, la commission juridique.


– (FI) Mr President, Commissioner, I too would like to congratulate the rapporteur, Mr Seppänen, for his excellent work and the spirit of cooperation that he has sought to promote in his approach to this important issue.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens moi aussi à remercier le rapporteur, M. Seppänen, pour son excellent travail et son désir de coopération dans cet important dossier.


I would simply ask him to be careful when referring to what the hon. member for Glengarry-Prescott-Russell said (1615) [English] Mr. Charlie Penson (Peace River, Ref.): Madam Speaker, I would like to thank the hon. member for Mégantic-Compton-Stanstead for his spirited speech regarding agricultural producers in his riding.

Je vous demanderais tout simplement de faire attention lorsque vous faites référence aux propos tenus par l'honorable député de Glengarry-Prescott-Russell (1615) [Traduction] M. Charlie Penson (Peace River, Réf.): Madame la Présidente, je tiens à remercier le député de Mégantic-Compton-Stanstead pour son discours plein de verve sur les producteurs agricoles de sa circonscription.




D'autres ont cherché : could oppose     spirit     his riding would     followed his spirit would     his spirit     his life would     for his spirited     would     cooperation on     thus     against the spirit     his immunity would     approach to     the spirit     too would     his spirit would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his spirit would' ->

Date index: 2021-12-27
w