Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his supporters control more than half the anti-balaka » (Anglais → Français) :

Bozize and his supporters control more than half the anti-Balaka units.

Bozizé et ses partisans contrôlent plus de la moitié des unités antibalaka.


We therefore support the more than pertinent comments from the rapporteur in this respect, and all of his amendments and, more specifically, those that stress to the Commission that this House believes that, if the Commission has the powers regarding the regional fisheries organisations, it also has the political and financial responsibility for implementing the appropriate measures. This of course includes control ...[+++]

Nous soutenons donc les commentaires plus que pertinents du rapporteur dans ce sens ainsi que la totalité de ses amendements et, particulièrement, ceux visant à rappeler à la Commission que ce Parlement pense que si la Commission fait valoir sa compétence dans le cadre des organisations régionales de pêche, la responsabilité politique et financière de la mise en œuvre des mesures pertinentes lui incombe, y compris, naturellement, les mesures de contrôle, où l'Uni ...[+++]


Mr. Benoît Sauvageau (Terrebonne, BQ): Mr. Speaker, page 24 of the red book states, and I quote: ``A Liberal government will renegotiate both the FTA and NAFTA to obtain: a subsidies code; an anti-dumping code; a more effective dispute resolution mechanism-'' More than two and a half years into his mandate and in spite of the fact that the deadline for coming to an agreement with the Americans was December 31 of last year, how does the Prime Minister explain that no tangible progress has been made on ...[+++]

M. Benoît Sauvageau (Terrebonne, BQ): Monsieur le Président, à la page 22 du livre rouge, on peut lire, et je cite: «Un gouvernement libéral renégociera le traité de libre-échange canado-américain et l'ALENA pour prévoir un code de subventions, un code antidumping, un mécanisme plus efficace de règlement des différends [ .]». Plus de deux ans et demi après son élection, et malgré le fait que la date limite fixée pour arriver à un accord avec les Américains était le 31 décembre dernier, comment le ministre explique-t-il qu'aucun résultat tangible n'ait été atteint dans ce dossier, où les enjeux sont pourtant très importants?


Let me conclude by saying it was with this vision, the vision of one David Orlikow, that won the support of his constituents for more than two and a half decades.

En conclusion, j'aimerais souligner que c'est cette vision, la vision d'un certain David Orlikow, qui lui a gagné l'appui de ses électeurs pendant plus de vingt-cinq ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his supporters control more than half the anti-balaka' ->

Date index: 2022-04-02
w