Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
For the remainder of his predecessor's term of office
Remainder of

Vertaling van "his term thus " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be eligible for a re-appointment on the expiration of his term of office

pouvoir être reconduit dans son mandat


for the remainder of his predecessor's term of office

pour la durée restant à courir du mandat de son prédécesseur


remainder of(his predecessor's)term of office

durée du mandat restant à courir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And Mr. Chrétien could have appointed about a hundred senators during his term, thus controlling completely the second house.

Et M. Chrétien aurait pu nommer une centaine de sénateurs pendant son terme et donc contrôler complètement la deuxième chambre.


Then, although the president of the customs officials' union has indicated his support for the bill, we want details on the terms of selection and employment of the new category of customs officers thus created, including their new responsibilities, whether the officers would be chosen from the pool of existing employees and what changes would be made to labour contracts.

Troisièmement, bien que le président du syndicat des douaniers ait donné son appui à ce projet de loi, nous voulons des précisions sur les modalités de sélection et d'embauche de la nouvelle catégorie de douaniers ainsi créée à savoir, ce que seront les nouvelles responsabilités, si le choix de ces douaniers se fera dans le bassin d'employés actuels et quels seront les modifications des contrats de travail.


In his opinion presented today, Advocate General Pedro Cruz Villalón emphasised that his analysis must be guided by the special circumstances of the case in terms of the effect on the rights and safeguards afforded by EU law. Thus he cited the singular nature of the measures adopted by the Council (measures restricting their rights and freedoms), the procedure for drawing up the measures (in which there was no hearing and no possibility of a defence), the fact that the action before the General Court was the only ...[+++]

Dans les conclusions qu’il a présentées aujourd’hui, l’avocat général M. Cruz Villalón souligne que son analyse doit être présidée par les circonstances spéciales de l’affaire en ce qui concerne l’atteinte aux droits et garanties assurés par le droit de l’Union, en raison à la fois de la singularité des mesures adoptées par le Conseil (mesures restrictives de droits et libertés), de leur procédure d’élaboration (sans audition ni possibilité de défense), du fait que le recours devant le Tribunal est le seul moyen de défense dont disposent les intéressés (ce qui constitue une exception manifeste au régime commun de garanties, caractéristiq ...[+++]


2. Invites Commission President Barroso to stand by, and deliver on, his key commitment to making Europe's increased competitiveness the top political priority of his term in office; believes that structural economic reform is central to "putting Europe to work", thus maximising the prospects for employment, investment and growth for European citizens;

2. invite M. Barroso, Président de la Commission, à rester fidèle et à se tenir à son engagement essentiel de faire du renforcement de la compétitivité de l'Europe la priorité politique première de son mandat; estime qu'une réforme économique structurelle est essentielle pour "mettre l'Europe au travail", de manière à maximiser les perspectives d'emploi, d'investissement et de croissance pour les citoyens européens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Invites Commission President Barroso to stand by, and deliver on, his key commitment to making Europe’s increased competitiveness the top political priority of his term in office; believes that structural economic reform is central to ‘putting Europe to work’, thus maximising the prospects for employment, investment and growth for our citizens;

2. invite M. Barroso, Président de la Commission, à rester fidèle et à se tenir à son engagement essentiel de faire du renforcement de la compétitivité de l'Europe la priorité politique première de son mandat; estime qu'une réforme économique structurelle est essentielle pour "mettre l'Europe au travail", de manière à maximiser les perspectives d'emploi, d'investissement et de croissance pour nos citoyens;


I am also pleased that the Union has committed itself to sending a long-term observation mission to monitor the elections taking place this November, thus ensuring that every Mauritanian citizen can exercise his or her voting rights.

Et je me félicite que l’Union se soit engagée à envoyer une mission d’observation de long terme pour les élections de novembre de cette année, assurent ainsi que chaque citoyen mauritanien puisse exercer ses droits électoraux.


I am also pleased that the Union has committed itself to sending a long-term observation mission to monitor the elections taking place this November, thus ensuring that every Mauritanian citizen can exercise his or her voting rights.

Et je me félicite que l’Union se soit engagée à envoyer une mission d’observation de long terme pour les élections de novembre de cette année, assurent ainsi que chaque citoyen mauritanien puisse exercer ses droits électoraux.


25. Notes, furthermore, the Secretary-General's recognition in his declaration that the reports received thus far (i.e. by 16 March 2004) from the Internal Auditor on his review of the internal control framework indicated that there were weaknesses which needed to be addressed in the short term;

25. relève en outre que, dans sa déclaration, le Secrétaire général a reconnu que les rapports transmis à cette date (c'est-à-dire au 16 mars 2004) par l'auditeur interne concernant son examen du cadre de contrôle interne relevaient des faiblesses auxquelles il faut s'attaquer à bref délai;


Mr. Fadden and his colleagues in the Privy Council Office have explored ways to share the workload and expertise, and are thus alleviating the pressure in the Security and Intelligence Secretariat in the short term.

M. Fadden et ses collègues au Bureau du Conseil privé ont étudié des moyens de partager la charge de travail et leur expertise. Cela permettra de diminuer pendant un moment la pression sur le Secrétariat de la sécurité et du renseignement.


In their agriculture policy statement, the Liberals promised to create for farmers a long-term mortgage, with two thirds of the interest sheltered from fluctuating rates, a guarantee plan for farmers whereby the government would guarantee the loan made by a farmer selling his farm, thus ensuring a stable retirement for sellers and helping established farmers and newcomers obtain capital at reasonable rates, and thirdly, a farm leasing plan whereby farmers whose property ha ...[+++]

Les libéraux s'engageaient dans leur énoncé de politique agricole à créer à l'intention des producteurs, et je cite: «Une hypothèque à long terme dont les deux tiers des intérêts seraient à l'abri des fluctuations, un plan de garantie pour les exploitants qui vendent selon lequel l'État garantirait le prêt consenti par l'agriculteur vendant son exploitation, ce qui assurerait une retraite stable aux vendeurs et permettrait aux agriculteurs établis et à ceux qui s'installent d'obtenir des capitaux à des taux raisonnables, et le troisiè ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : remainder ofterm of office     his term thus     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his term thus' ->

Date index: 2022-06-02
w