Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HIS
Hi-Lo set point
Shallow dose equivalent index at a point

Traduction de «his traditional point » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shallow dose equivalent index at a point | HIS [Abbr.]

indice d'équivalent de dose profond en un point | millimètres d'épaisseur | HIS [Abbr.]


Hi-Lo set point

point de réglage des limites maximales et minimales de température
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Acting Speaker (Ms. Thibeault): I must remind the hon. member that I have already made the point that traditionally it is his privilege to address the Thursday question.

La présidente suppléante (Mme Thibeault): Je rappelle au député que j'ai déjà précisé que, selon l'usage, le leader jouit du privilège de poser la question du jeudi.


(Return tabled) Question No. 448 Hon. Stéphane Dion: With regard to judicial appointments from the province of Quebec: (a) what steps is the government taking to ensure Quebec has full representation on the Supreme Court of Canada (SCC); (b) by when will a Justice to replace Justice Fish assume his or her seat on the SCC and by what process will this vacancy be filled; (c) in what ways is the decision in Reference re Supreme Court Act, ss. 5 and 6 being studied and analyzed by the government, and what impact is it expected to have o ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 448 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne la nomination de juges de la province de Québec: a) quelles mesures prend le gouvernement pour faire en sorte que le Québec soit pleinement représenté à la Cour suprême du Canada (CSC); b) d’ici quelle date un juge nommé pour succéder au juge Fish entrera-t-il en fonction à la CSC, et selon quelle procédure ce poste sera-t-il doté; c) comment le gouvernement procède-t-il à l’étude et à l’analyse de la décision concernant le Renvoi relatif à la Cour suprême, art. 5 et 6, et quelle incidence cette décision aura-t-elle vraisemblablement sur les futures nomina ...[+++]


– I do not know whether Sir Robert Atkins wishes to make his traditional point – which I would fully support – at this juncture, but if so he may!

- Je ne sais pas si Sir Robert Atkins souhaite à présent faire sa remarque habituelle - que je soutiens entièrement -, mais s’il le souhaite, il peut la faire!


– I do not know whether Sir Robert Atkins wishes to make his traditional point – which I would fully support – at this juncture, but if so he may!

- Je ne sais pas si Sir Robert Atkins souhaite à présent faire sa remarque habituelle - que je soutiens entièrement -, mais s’il le souhaite, il peut la faire!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We feel that there is a point in Mr Costa’s proposal, however, that, in his enthusiasm for improving this Regulation, has introduced some confusion: the package of clauses which relate to the application, which has been traditional and historical since 1987, of all of the legislation relating to safety in civil aviation applied to the Gibraltar airport.

Selon nous, il y a toutefois un point de la proposition de M. Costa qui, dans son enthousiasme visant à améliorer ce règlement, a semé une légère confusion: le paquet de clauses qui porte sur l’application - qui est traditionnelle et historique depuis 1987 - de toute la législation liée à la sûreté de l’aviation civile appliquée à l’aéroport de Gibraltar.


We feel that there is a point in Mr Costa’s proposal, however, that, in his enthusiasm for improving this Regulation, has introduced some confusion: the package of clauses which relate to the application, which has been traditional and historical since 1987, of all of the legislation relating to safety in civil aviation applied to the Gibraltar airport.

Selon nous, il y a toutefois un point de la proposition de M. Costa qui, dans son enthousiasme visant à améliorer ce règlement, a semé une légère confusion: le paquet de clauses qui porte sur l’application - qui est traditionnelle et historique depuis 1987 - de toute la législation liée à la sûreté de l’aviation civile appliquée à l’aéroport de Gibraltar.


I would like to congratulate Mr Menrad because he has defended, from the point of view of the best Christian Democrat tradition, as well as our Social Democratic tradition, the social achievements made in his country of origin and intended for the whole of Europe.

Je tiens à féliciter M. Menrad qui a défendu, à partir de positions de la meilleure histoire de la démocratie chrétienne et de notre histoire - social-démocrate -, des conquêtes sociales acquises dans son pays d'origine et destinées à l'ensemble de l'Europe.


On Thursday, October 19, when the order for second reading of Bill S-11 . was called, Senator Kinsella rose on a point of order. The purpose of his point of order was to object to proceeding with the bill because, in his view, the bill is not one that falls within the traditions, customs and rules of this house.

Lorsque, le jeudi 19 octobre, l'ordre du jour a appelé la deuxième lecture du projet de loi S-11, [.] le sénateur Kinsella a invoqué le Règlement pour s'opposer à l'étude du projet de loi parce que celui-ci ne cadre pas avec les traditions, les usages et les règles de cette Chambre.


So it is not just a sovereignist member's point of view that has been put forward, but the point of view of a member from Quebec who wants to represent his constituents well, as is proper under the constitutional traditions of Quebec (1235) Once again, at the risk of displeasing some colleagues, I will tell you why a piece of legislation like this one, which at first glance appears fully appropriate and normal under the circumstanc ...[+++]

Ce n'est pas simplement le point de vue d'un député souverainiste qui a été mis de l'avant, c'est le point de vue d'un député du Québec qui veut bien représenter ses électeurs, dans le respect des traditions constitutionnelles du Québec (1235) Je vais, encore une fois, au risque de mécontenter certains collègues, vous dire pourquoi un projet de loi comme celui-là, qui semble, au premier coup d'oeil, tout à fait adéquat et tout à fa ...[+++]


Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Speaker, I would just like to point out to the minister, and especially to his speech writers, that it is the tradition in this House to not call members by name.

M. Stéphane Bergeron: Monsieur le Président, j'invoque le Règlement. Je veux simplement signaler au ministre et surtout à ses rédacteurs de discours que la tradition parlementaire veut qu'on ne nomme pas les députés par leur nom, ici, à la Chambre.




D'autres ont cherché : hi-lo set point     his traditional point     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his traditional point' ->

Date index: 2023-08-25
w