Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He and his wife Bev now live in the city of Saskatoon.

Vertaling van "his wife bev were killed " (Engels → Frans) :

Mr. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Ref.): Mr. Speaker, Del Hoffman and his wife Bev were killed in northern Mexico this week by four American bank robbers.

M. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Réf.): Monsieur le Président, Del Hoffman et sa femme Bev ont été tués dans le nord du Mexique cette semaine par quatre voleurs de banque américains.


In this case, he was having a visitation, and it was at the end of the visitation when he murdered the children and his wife and then killed himself, as you say.

Dans cette affaire, il exerçait son droit de visite et c'est à la fin d'une de ses visites qu'il a tué les enfants et sa femme, et qu'il s'est ensuite suicidé, comme vous l'avez dit.


Mr. Wappel has used the example of someone who takes out a life insurance policy on his wife and then kills her.

M. Wappel a utilisé l'exemple de quelqu'un qui prend une assurance-vie pour sa femme et qui ensuite la tue.


He and his wife Bev now live in the city of Saskatoon.

Bill et son épouse, Bev, vivent maintenant à Saskatoon.


James Koang Chuol (Koang) has threatened the peace, security, or stability of South Sudan in his position as a leader of anti-government forces in Unity State, South Sudan, whose members targeted civilians, including women and children, with killing, sexual violence, and committed attacks on schools, hospitals, religious sites, and locations where civilians were seeking refuge.

James Koang Chuol (Koang) a fait peser une menace sur la paix, la sécurité ou la stabilité au Soudan du Sud en tant que dirigeant de forces antigouvernementales dans l'État d'Unité (Soudan du Sud), dont les membres se sont rendus coupables de meurtres et de violences sexuelles contre des civils, notamment des femmes et des enfants, et ont perpétré des attaques contre des écoles, des hôpitaux, des lieux de culte et des lieux où des civils avaient trouvé refuge.


During the criminal investigation that followed, the questioning of Alex and his wife was kept to a minimum and was always conducted by the same police officer, and his children were only interviewed once by a specialised officer to avoid any risk of harm.

Au cours de l'enquête pénale qui a suivi, les interrogatoires d'Alex et de son épouse ont été réduits à un strict minimum, et ils ont toujours été menés par le même officier de police; ses enfants n'ont été interrogés qu'une seule fois, par un officier spécialisé, pour éviter tout risque de dommage.


L. whereas inquiries into the killings of human rights defender Pascal Kabungulu Kibembi in 2005 and of journalists, including Franck Ngycke Kangundu and his wife, Hélène Mpaka, in November 2005, Serge Maheshe in June 2007, and Didace Namujimbo in November 2008, were led by the Congolese military authorities and were characterised by serious irregularities,

L. considérant que les enquêtes sur les meurtres du défenseur des droits de l'homme, Pascal Kabungulu Kibembi, en 2005, et de plusieurs journalistes, notamment Franck Ngycke Kangundu et son épouse Hélène Mpaka, en novembre 2005, Serge Maheshe, en juin 2007, et Didace Namujimbo, en novembre 2008, ont été menées par les autorités militaires congolaises et se sont distinguées par de graves irrégularités,


L. whereas inquiries into the killings of human rights defender Pascal Kabungulu Kibembi in 2005 and of journalists, including Franck Ngycke Kangundu and his wife, Hélène Mpaka, in November 2005, Serge Maheshe in June 2007, and Didace Namujimbo in November 2008, were led by the Congolese military authorities and were characterised by serious irregularities,

L. considérant que les enquêtes sur les meurtres du défenseur des droits de l'homme, Pascal Kabungulu Kibembi, en 2005, et de plusieurs journalistes, notamment Franck Ngycke Kangundu et son épouse Hélène Mpaka, en novembre 2005, Serge Maheshe, en juin 2007, et Didace Namujimbo, en novembre 2008, ont été menées par les autorités militaires congolaises et se sont distinguées par de graves irrégularités,


On 18 August 2011, the Union condemned in the strongest terms the brutal campaign that Bashar Al-Assad and his regime were waging against their own people which had led to the killing or injury of many Syrian citizens.

Le 18 août 2011, l’Union a condamné avec la plus grande fermeté la campagne impitoyable que Bachar Al-Assad et son régime menaient contre leur propre population et lors de laquelle de nombreux Syriens ont été tués ou blessés.


For a number of years, Ottawa restaurants beheld the unusual but not infrequent gathering of the three of us — Alliance, Progressive Conservative and independent senators — when we met for dinner and stories, often joined by his wife, Bev.

Pendant un certain nombre d'années, les restaurants d'Ottawa ont vu assez fréquemment notre étrange trio formé d'un allianciste, d'un progressiste-conservateur et d'un indépendant se réunir autour d'une bonne table, à se raconter des histoires, souvent en compagnie de la femme d'Ed, Bev.




Anderen hebben gezocht naar : hoffman and his wife bev were killed     this     his wife     then killed     then kills     children     where civilians     killing     avoid any risk     his children     investigation that followed     november 2008     into the killings     his regime     his wife bev were killed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his wife bev were killed' ->

Date index: 2022-07-01
w