Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convert into a question for written answer
Joint answer
Put questions for written answer to
Questions - DG 1 Written questions
Supplementary reply to a written question
WQ
Written question

Traduction de «his written question » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Questions - DG 1 : Written questions | WQ [Abbr.]

Questions - DG 1 : Questions écrites | WQ [Abbr.]






joint answer (to written questions ... and ...)

réponse commune (aux questions écrites No ... et No ...)


supplementary reply to a written question

réponse complémentaire à une question écrite


convert into a question for written answer

transformer en question avec demande de réponse écrite


put questions for written answer to

poser des questions avec demande de réponse écrite à
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, I am rising to add to the initial response by the Leader of the Government in the House of Commons to Thursday's question of privilege raised by the hon. member for Avalon in relation to the answer he received to his written Question No. 176. First, I would like to challenge his question of privilege on the ground that he did not raise it at the earliest opportunity.

Monsieur le Président, je prends la parole pour ajouter quelques éléments à la réponse donnée par le leader du gouvernement à la Chambre des communes à la question de privilège soulevée jeudi par le député d'Avalon, au sujet de la réponse qui lui a été fournie à la question écrite n 176.


In raising his point of order, the member for Charlottetown contended that the response provided to his written question Q-465 had no link to the question asked.

Lors de son intervention, le député de Charlottetown a soutenu que la réponse à la question écrite Q-465 n’avait aucun rapport avec la question qu’il avait posée.


The applicant asserts, in essence, that EPSO infringed the obligation to state reasons, laid down in Article 25 of the Staff Regulations, in so far as it refused to provide him with several documents and pieces of information and, in particular, the questions on which he failed, the reasons why his answers were incorrect, and the assessment sheets used for the written and oral tests.

Le requérant allègue, en substance, que l’EPSO aurait violé l’obligation de motivation inscrite à l’article 25 du statut, en ce qu’il a refusé de lui communiquer plusieurs documents et informations et, en particulier, les questions sur lesquelles il a échoué, les raisons pour lesquelles ses réponses étaient erronées, ainsi que les grilles d’évaluation utilisées pour les épreuves écrites et orales.


The appellant considers that the Tribunal made a mistake when it held that it had not been established or even alleged that the questions asked in the written test were identical for all the candidates, since the defendant confirmed it in his statement of defence.

La requérante considère que le Tribunal a commis une erreur de droit lorsqu’il a jugé qu’il n’était ni établi ni même allégué que les questions posées dans le cadre de l’épreuve écrite étaient identiques pour tous les candidats étant donné que la partie défenderesse a confirmé cela dans son mémoire en défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hence, where a European Union institution refuses to send a candidate his marked written test that person cannot validly rely on the concept of transparency in order to call in question the applicability of Article 6 of Annex III to the Staff Regulations (Le Voci v Council, paragraph 124).

Partant, lorsqu’une institution de l’Union refuse de communiquer à un candidat son épreuve écrite corrigée, ce dernier ne peut valablement se fonder sur la notion de transparence pour mettre en cause l’applicabilité de l’article 6 de l’annexe III du statut (arrêt Le Voci/Conseil, précité, point 124).


Accordingly, where an institution of the European Union refuses to send a candidate his marked written test, the candidate cannot validly rely on the concept of transparency in order to call in question the applicability of Article 6 of Annex III to the Staff Regulations.

Partant, lorsqu’une institution de l’Union refuse de communiquer à un candidat son épreuve écrite corrigée, ce dernier ne peut valablement se fonder sur la notion de transparence pour mettre en cause l’applicabilité de l’article 6 de l’annexe III du statut.


As the Honourable Member will recall, his written question P-1207/01 was identical to this oral question and was replied to on 5 June:

L'honorable parlementaire s'en souviendra, sa question écrite P-1207/01, qui a reçu une réponse le 5 juin, était identique à cette question orale.


I can tell Senator Kenny that the Deputy Leader of the Government will be tabling responses to some of his written questions, specifically, those numbered 2, 11, 14, 39 and 71, later this day.

Je peux vous dire, sénateur Kenny, que le leader adjoint du gouvernement va répondre plus tard aujourd'hui à certaines de vos questions écrites, soit les questions nos 2, 11, 14, 39 et 71.


Mr. Derek Lee (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, perhaps in part to pre-empt the member for New Brunswick Southwest, I advise him that written answers to his written questions were signed off by me on behalf of the government House leader this morning and I will be tabling them in the House tomorrow.

M. Derek Lee (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, en partie pour devancer le député de Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, je lui signale que j'ai signé ce matin, au nom du leader parlementaire du gouvernement, les réponses écrites à ses questions écrites et que je les déposerai demain à la Chambre.


As the first point of his presentation, the hon. member alleged that his written question submitted on October 28 was refused because it was too lengthy.

Comme premier point, le député affirme que la question écrite qu'il a soumise le 28 octobre a été refusée parce qu'elle était trop longue.




D'autres ont cherché : written question     his written question     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his written question' ->

Date index: 2022-04-20
w