Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inter-Korean summit

Vertaling van "historic inter-korean summit " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Major recent developments with respect to the Korean Peninsula have included the considerable steps forward in political liberalisation and economic reform in South Korea under President Kim Dae-Jung; the beginning of a thaw in inter-Korean relations with the "sunshine policy" of President Kim and his summit meeting last year with the North Korean President Kim Jong-il; and, in our bilateral relations, the coming into force on 1 April 2001 of the EU South Korea Framework Agreement and its attached political declaration, underlining ...[+++]

La péninsule coréenne a récemment vécu des événements de grande portée: l'étape considérable franchie par la Corée du Sud sur la voie d'une libéralisation politique et d'une réforme économique lancées par le président Kim Dae-Jung, le début de réchauffement des relations inter-coréennes instauré par la "politique de rayonnement" de ce dernier, sa rencontre, l'année dernière, avec son homologue nord-coréen, Kim Jong-il et, dans le cadre de nos relations bilatérales, l'entrée en vigueur, le 1er avril 2001, de l'accord-cadre UE-Corée du Sud et de la déclaration politique qui y est jointe et souligne les liens économiques et politiques de pl ...[+++]


And, at last, the historic inter-Korean summit was held in June last year.

Et enfin, le Sommet intercoréen historique s'est tenu en juin de l'année dernière.


On the occasion of the historic inter-Korean summit last year, the two Koreas agreed to relink this railway, as well as an adjacent highway.

À l'occasion du sommet historique intercoréen l'année dernière, les deux Corées ont convenu de restaurer ces voies ferrées, ainsi qu'une autoroute adjacente.


The European Union welcomes the historic inter-Korean summit of 13/14 June in Pyongyang and considers it a success in itself that the summit took place.

L'Union européenne se félicite de la tenue, les 13 et 14 juin à Pyongyang, du sommet historique intercoréen et considère que le fait que ce sommet se soit déroulé constitue un succès en soi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Firstly, an assurance was given that North Korea will stand by the common declaration made at the inter-Korean Summit in Pyongyang in June 2000.

Nous avons tout d'abord obtenu l'assurance que la Corée du Nord s'en tiendrait à la déclaration commune faite lors du sommet intercoréen de Pyongyang, en juin 2000.


Firstly, an assurance was given that North Korea will stand by the common declaration made at the inter-Korean Summit in Pyongyang in June 2000.

Nous avons tout d'abord obtenu l'assurance que la Corée du Nord s'en tiendrait à la déclaration commune faite lors du sommet intercoréen de Pyongyang, en juin 2000.


The summit adopted the separate Seoul declaration for peace on the Korean peninsula, welcoming the inter-Korean summit in June, urging both sides to continue building on its success and underlining the importance of engaging the Democratic People's Republic of Korea in multilateral dialogue.

Le sommet a adopté la déclaration séparée de Séoul pour la paix dans la péninsule coréenne et a salué l'organisation du sommet intercoréen en juin, exhortant les deux parties à continuer sur cette voie positive et soulignant l'importance d'engager la République populaire démocratique de Corée dans un dialogue multilatéral.


VSTATUTE OF MEMBERS OF THE EUROPEAN PARLIAMENT PAGEREF _Toc485618388 \h VPREPARATION FOR THE EUROPEAN COUNCIL MEETING IN FEIRA PAGEREF _Toc485618389 \h VIMEDITERRANEAN COMMON STRATEGY PAGEREF _Toc485618390 \h VIEUROPEAN SECURITY AND DEFENCE POLICY PAGEREF _Toc485618391 \h VIEUROPEAN CHARTER FOR SMALL ENTERPRISES PAGEREF _Toc485618392 \h VIEAST TIMOR - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc485618393 \h VIIINDONESIA PAGEREF _Toc485618394 \h VIIAFRICA PAGEREF _Toc485618395 \h VII?ZIMBABWE - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc485618396 \h VII?SIERRA LEONE/LIBERIA - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc485618397 \h VIIISOUTH AFRICA PAGEREF _Toc485618398 \h VIIIWESTERN BALKANS - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc485618399 \h VIIIMONTENEGRO PAGEREF _Toc485618400 \h XEU DECLARATION ON THE INT ...[+++]

VSTATUT DES MEMBRES DU PARLEMENT EUROPÉEN PAGEREF _Toc486820681 \h VPRÉPARATION DE LA RÉUNION DU CONSEIL EUROPÉEN DE FEIRA PAGEREF _Toc486820682 \h VISTRATÉGIE COMMUNE A L'ÉGARD DE LA RÉGION MÉDITERRANÉENNE PAGEREF _Toc486820683 \h VIPOLITIQUE EUROPÉENNE DE SÉCURITÉ ET DE DÉFENSE PAGEREF _Toc486820684 \h VICHARTE EUROPÉENNE DES PETITES ENTREPRISES PAGEREF _Toc486820685 \h VITIMOR-ORIENTAL - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc486820686 \h VIIINDONÉSIE PAGEREF _Toc486820687 \h VII?ZIMBABWE - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc486820688 \h VII?SIERRA LEONE/LIBERIA - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc486820689 \h VIIIAFRIQUE DU SUD PAGEREF _Toc486820690 \h VIIIBALKANS OCCIDENTAUX - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc486820691 \h IXMONTÉNÉGRO PAGEREF _Toc486820692 \h XDÉCLARATION DE L ...[+++]


EU DECLARATION ON THE INTER KOREAN SUMMIT OF 13/14 JUNE 2000

DÉCLARATION DE L'UE SUR LE SOMMET INTERCORÉEN DES 13 ET 14 JUIN 2000


It hopes that there will be early results, including through a second inter-Korean Summit and implementation of the Joint Declaration.

Il espère que des résultats seront rapidement obtenus, y compris grâce à un deuxième sommet intercoréen et à la mise en œuvre de la déclaration conjointe.




Anderen hebben gezocht naar : inter-korean summit     historic inter-korean summit     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historic inter-korean summit' ->

Date index: 2021-07-11
w