Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A place in History

Vertaling van "history took place " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder P ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Place of history: commemorating Canada's past: proceedings of the national symposium held on the occasion of the 75th anniversary of the Historic Sites and Monuments Board of Canada

Les lieux de la mémoire : la commémoration du passé du Canada : délibérations du symposium national tenu à l'occasion du 75e anniversaire de la Commission des lieux et monuments historiques du Canada




A Place in History: Twenty Years of Acquiring Paintings, Drawings and Prints at the National Archives of Canada

Un moment dans l'histoire : vingt ans d'acquisition de peintures, de dessins et d'estampes aux Archives nationales du Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One of the most famous conversations in Canadian political history took place in July 1984 between Prime Minister John Turner, as he then was, and Mr. Brian Mulroney.

Une des plus illustres conversations de l'histoire de la politique canadienne s'est déroulée en juillet 1984 entre le premier ministre d'alors, John Turner, et M. Brian Mulroney.


2. Notes that the massacre that took place 20 years ago in Srebrenica remains an open wound in the history of the region; urges all countries and communities to make further efforts on the path of reconciliation and cooperation; underlines the importance of education programmes that promote understanding of the causes of such atrocities and raise awareness of the need to promote human rights and interethnic tolerance;

2. souligne que le massacre d'il y a 20 ans à Srebrenica reste une blessure ouverte dans l'histoire de la région; demande instamment à tous les pays et à toutes les communautés de redoubler leurs efforts en vue de la réconciliation et de la coopération; souligne l'importance de programmes éducatifs qui favorisent la compréhension des causes de telles atrocités et qui sensibilisent à la nécessité d'encourager le respect des droits de l'homme et la tolérance interethnique;


I don't want us to forget that it was only 60 to 65 years ago that one of the worst mass genocides in modern history took place—the murder of six million Jewish men, women, and children.

Je tiens à ce que nous n’oubliions pas qu’un des pires génocides de l’ère moderne est survenu il y a à peine 60 à 65 ans — le meurtre de six millions d’hommes, de femmes et d’enfants de religion juive.


Perhaps this is the start of a joint learning curve about such a terrible moment in history which took place at the heart of Europe not even a century, just a little over half a century ago, and which will give us the chance to write history accurately with the help of the survivors.

Nous sommes peut-être au début d’une prise de conscience commune de ce terrible moment de l’histoire qui s’est déroulé au cœur de l’Europe il n’y a même pas un siècle, mais à peine un bon demi-siècle. Cette prise de conscience nous permettra peut-être, avec l’aide des survivants, d’en écrire l’histoire avec précision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was on this very day, 15 years ago, that an extremely serious event took place in the history of Italy, and the history of Europe: Giovanni Falcone, the high-level judge, was assassinated by the mafia in a horrific manner, when they blew up the section of the motorway between the airport and the city of Palermo.

Or, cela fait précisément quinze ans aujourd’hui qu’un événement extrêmement grave qui a marqué l’histoire de l’Italie, et celle de l’Europe, s’est produit: Giovanni Falcone, juge de haut vol, a été assassiné dans d’horribles circonstances par la mafia, lors d’une explosion sur le segment d’autoroute entre l’aéroport et la ville de Palerme.


1. Takes the view that the massacre that took place ten years ago in Srebrenica is a constantly open wound in the history of Europe that should be duly remembered so that it never happens again;

1. estime que le massacre qui s'est déroulé il y a dix ans à Srebrenica reste une plaie ouverte dans l'histoire de l'Europe, qui doit être dûment conservée en mémoire afin d'empêcher qu'elle se reproduise jamais;


1. Takes the view that the massacre that took place 10 years ago in Srebrenica is a permanent open wound in the history of Europe that should be duly remembered so that it is never repeated;

1. estime que le massacre qui a été perpétré il y a dix ans à Srebrenica est comme une plaie ouverte en permanence dans l'histoire de l'Europe et qu'il faut veiller à en préserver le souvenir pour que jamais il ne se reproduise;


One year ago, on that sad day, the first and hopefully only offensive NATO attack on a sovereign state in the alliance's history took place.

Il y a un an, en cette triste journée, l'OTAN a mené une action offensive contre un État souverain, la première et la dernière, nous l'espérons, de l'histoire de l'alliance.


I would like to remind him that the largest tax increase in Canadian history took place during this Liberal regime.

Je rappelle au député que la plus forte hausse d'impôt de l'histoire canadienne s'est produite sous le gouvernement libéral actuel.


The biggest mass murder in Canadian history took place 14 years ago when 300 Canadians were blown out of the sky on an Air India flight off the coast of Ireland.

La plus grande tuerie de l'histoire du Canada s'est produite il y a 14 ans. Un appareil d'Air India ayant 300 Canadiens à son bord a explosé en plein ciel au large des côtes de l'Irlande.




Anderen hebben gezocht naar : a place in history     history took place     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'history took place' ->

Date index: 2023-05-31
w