Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Headache
Period during which the allowance is payable
Psychalgia Psychogenic backache
Somatoform pain disorder
Traumatic neurosis
Which made history

Vertaling van "history which allows " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophre ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]




Member State which has agreed to allow a person to reside

Etat membre qui accepte d'accorder le séjour


the High Authority shall allow a reasonable period on expiration of which ...

la Haute Autorité accorde un délai raisonnable au-delà duquel ...


period during which the allowance is payable

période d'indemnisation


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Definition: Includes cases with a history of hypertension and foci of ischaemic destruction in the deep white matter of the cerebral hemispheres. The cerebral cortex is usually preserved and this contrasts with the clinical picture which may closely resemble that of dementia in Alzheimer's disease.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Member States which allow CO2 storage on their territory have made sure that the amount of the contribution will take into account criteria listed in Annex I to the CCS Directive and the history of storing CO2 at the specific site, and that it will cover at least the anticipated cost of monitoring for a period of 30 years.

Les États membres qui autorisent le stockage du CO2 sur leur territoire ont veillé à ce que le montant de la contribution tienne compte des critères visés à l’annexe I de la directive CSC et de l’historique du stockage du CO2 sur le site spécifique, et à ce qu’il couvre au moins le coût prévisionnel de la surveillance pendant une période de 30 ans.


We should also remember the free trade agreement, which allowed us to increase our exports by 140%. Talk is cheap, but the facts of history should not be ignored.

Il suffit aussi de penser à l'Accord de libre-échange qui nous a permis d'augmenter nos exportations de 140 p. 100. On peut affirmer des choses, mais il ne faut pas ignorer l'histoire.


The third example is drug information systems, which allow authorized clinicians to access, manage and share patient medication histories, thus avoiding harmful drug interactions.

Le troisième domaine concerne les systèmes d'information sur les médicaments qui permettent aux cliniciens autorisés d'accéder aux profils pharmaceutiques des patients, de les gérer et de les échanger pour éviter les réactions indésirables.


René Lévesque, the greatest Quebec premier in history, ensured Quebec's survival for decades to come with Bill 101, which allows us to integrate immigrants into the French language in Quebec.

René Lévesque, le plus grand premier ministre québécois de l'histoire, a assuré la survie du Québec pour les décennies à venir avec la Loi 101, qui nous permet d'intégrer les immigrants à la langue française au Québec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is a tragic lesson from history which allows us to understand once again the need to develop the ability to take effective action in the European Union, in its external security and defence policy and especially in its European Neighbourhood Policy.

C’est une leçon tragique de l’histoire qui nous permet de percevoir à nouveau la nécessité de développer une capacité d’action efficace dans l’Union européenne, dans le cadre de la politique de sécurité et de défense et en particulier de la politique européenne de voisinage.


It wasn't until we saw that type of approach by those lawyers that we began to see some cracks in that occupying power and the ultimate freedom the Republic of Ireland now has, which allows them to determine their own history, their own future, and their own fate, which clearly this bill would not allow the first nations to do.

Ce n'est qu'une fois que les avocats dont j'ai fait mention eurent adopté ce type d'approche qu'on a commencé à percevoir des failles dans la puissance occupante et la liberté ultime dont la République d'Irlande jouit aujourd'hui, laquelle lui a permis de déterminer sa propre histoire, son propre avenir et son propre destin, ce que le projet de loi refuse de toute évidence aux Premières nations.


– (PT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, the President of the Government of the Spanish State refuses, in a way which is arbitrary and quite contrary to the winds of history, to allow the Union’s constituent nationalities and regions to play a role in the Union, not least in the Council of Ministers, and is trying to ignore the practices already in place in Germany, Belgium, the United Kingdom and Austria.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, le chef du gouvernement espagnol refuse, de manière arbitraire et à contre-courant de l’Histoire, que les nationalités et les régions constitutionnelles internes soient présentes au sein de l’Union, notamment au Conseil de ministres, en feignant d’ignorer ce que font déjà Allemagne, la Belgique, la Grande-Bretagne et l’Autriche.


The new EU programme in this area should therefore aim at creating conditions which allow Europeans to watch stories, dramas, documentaries and other works that reflect the reality of their own lives and histories, as well as those of their neighbours.

Le nouveau programme de l'UE dans ce domaine devrait par conséquent viser à instaurer les conditions qui permettront aux Européens de voir des fictions, documentaires et autres oeuvres qui reflètent la réalité de leurs propres vies et histoires, ainsi que celles de leurs voisins.


I do what former prime minister Pierre Elliott Trudeau put me here to do: I invoke liberalism and its proud history in developing these systems of responsible governance and its related constitutional conventions, which allows the system to work in a state of constitutional comity.

Je fais ce que l'ex-premier ministre Pierre Elliott Trudeau voulait que je fasse en me nommant ici. J'invoque le libéralisme et sa fière tradition, qui a été à l'origine de ce régime de gouvernement responsable, ainsi que les conventions constitutionnelles connexes, qui permettent au régime de fonctionner en respectant l'esprit de la Constitution.


In a first stage, European forms should be developed which would allow courts and prosecution services to easily send a demand to the competent (central, one would hope) authorities of all other EU MS to find out whether a person they are dealing with has a criminal history there.

Dans un premier temps, il conviendrait d'établir des formulaires européens permettant aux tribunaux et aux autorités d'instruction de transmettre facilement une demande aux autorités (centrales, si possible) compétentes de tous les autres États membres de l'UE afin de déterminer si la personne dont ils sont en charge a un casier judiciaire.




Anderen hebben gezocht naar : psychalgia psychogenic backache     somatoform pain disorder     traumatic neurosis     headache     which made history     history which allows     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'history which allows' ->

Date index: 2024-04-10
w