Personally, as I listened to the news Sunday night on television, I
had the impression that I was watching an arsonist accusing firefighters of doing a poor job, because in this particular case, the government that is most at fault,
a government that, since it came to power, has been totally aggressive in its treatment of the vulnerable and unemployed members of our society, a government that has done more than any other to aggravate poverty in Canada and Quebec especially, since Quebec is still part of Canada and is still in a positi
...[+++]on to be treated this way by the Canadian federal system, by decisions that are made in Ottawa, that government has hit hardest at the unemployed.Personnellement, en écoutan
t les nouvelles, le dimanche soir à la télévision, j'ai eu la réacti
on de quelqu'un qui voit l'incendiaire accuser les pompiers de mal éteindre le feu parce que, en l'occurrence, le gouvernement qui est le plus fautif, qui se comporte, depuis qu'il est arrivé au pouvoir, d'une façon absolument agressive contre les démunis et les chômeurs, le gouvernement qui a le plus fait pour accroître la situation de la pauvreté au Canada et au Québec en particulier, puisque le Québec fait encore partie du Canada, donc il
...[+++] est toujours assujetti aux sévices du fédéralisme canadien, aux décisions qui se prennent à Ottawa.