Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decisive hit
Entry into Jerusalem
Game-winning hit
Hit a rock in the open
Hit a stone in the open
Hit an exposed rock
Hit an exposed stone
Hit an unprotected rock
Hit an unprotected stone
Hit not valid
Hit-and-run
Hit-and-run driving
Hit-and-run offence
Invalid hit
Key hit
Leaving the scene of an accident
Non-valid hit
Off-target hit
Palm Sunday
Passion Sunday
Second Sunday of the Passion
Sunday work
Sunday working
Victory-rapping hit
Victory-winning hit
Winning blast
Winning hit
Working on public holidays

Traduction de «hit on sunday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hit/no hit search system | hit/no-hit flag

concordance/non-concordance


Palm Sunday [ Passion Sunday | Second Sunday of the Passion | Entry into Jerusalem ]

dimanche des Rameaux [ les Rameaux | fête des Rameaux ]


decisive hit [ game-winning hit | winning hit | victory-winning hit | victory-rapping hit | key hit | winning blast ]

coup sûr gagnant [ coup sûr de la victoire | coup sûr victorieux | coup décisif | coup clé ]


hit a rock in the open [ hit a stone in the open | hit an unprotected rock | hit an unprotected stone | hit an exposed rock | hit an exposed stone ]

frapper une pierre à découvert [ frapper une pierre non protégée | frapper une pierre exposée | frapper une pierre découverte ]


hit-and-run [ hit-and-run driving | hit-and-run offence | leaving the scene of an accident ]

délit de fuite


hit-and-run | hit-and-run driving | hit-and-run offence | leaving the scene of an accident

délit de fuite


hit not valid (1) | invalid hit (2) | non-valid hit (2) | off-target hit (2)

touche non valable


hit/no-hit system

système hit/no hit | système de concordance/non-concordance


Sunday working [ working on public holidays ]

travail du dimanche [ travail des jours fériés | travail des jours non ouvrables ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hitting the streets of Westboro Village on the evening of Friday, June 8 and continuing through to Sunday evening, and spanning 10 city blocks is a two day celebration showcasing excellence in music, theatre, visual, dance, spoken word, aboriginal and performance art with the focus on local Ottawa talent.

Commençant le vendredi 8 juin dans la soirée et prenant fin dimanche soir, le festival mettra en scène, dans les rues de dix pâtés de maisons du village de Westboro, l'excellence en musique, en théâtre, en arts visuels, en danse, en créations orales, en arts autochtones et en art action, l'accent étant mis sur les talents locaux d'Ottawa.


On Sunday the Sandra Schmirler telethon hit a one day record by raising over $140,000 to help sick kids.

Dimanche, le téléthon Sandra Schmirler a battu un record en recueillant plus de 140 000 dollars pour venir en aide aux enfants malades.


And the same Prime Minister leading the same government stepped up to the microphone one fine Sunday at the end of April in Trois-Rivières in Quebec, in an area hard hit by this problem, to say to hundreds of people frantically waving small Canadian flags that the Government of Quebec and the sovereignists are to blame for this.

C'est ce même gouvernement, dirigé par ce même premier ministre qui, un beau dimanche de la fin d'avril, va se promener à Trois-Rivières, au Québec, en plein coeur de là où on vit le problème, va au micro et qui, devant des centaines de petits drapeaux canadiens qui s'agitent d'une façon frénétique, annonce que c'est la faute du gouvernement du Québec et que c'est la faute des souverainistes.


Personally, as I listened to the news Sunday night on television, I had the impression that I was watching an arsonist accusing firefighters of doing a poor job, because in this particular case, the government that is most at fault, a government that, since it came to power, has been totally aggressive in its treatment of the vulnerable and unemployed members of our society, a government that has done more than any other to aggrava ...[+++]

Personnellement, en écoutant les nouvelles, le dimanche soir à la télévision, j'ai eu la réaction de quelqu'un qui voit l'incendiaire accuser les pompiers de mal éteindre le feu parce que, en l'occurrence, le gouvernement qui est le plus fautif, qui se comporte, depuis qu'il est arrivé au pouvoir, d'une façon absolument agressive contre les démunis et les chômeurs, le gouvernement qui a le plus fait pour accroître la situation de la pauvreté au Canada et au Québec en particulier, puisque le Québec fait encore partie du Canada, donc il est toujours ass ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Both Zivinice (near Tuzla) and Tesanijka (near Doboj) were hit on Sunday by fragmentation bombs, killing 14 (of which 11 children), and wounding more than hundred refugees.

Zivinice (près de Tuzla) et Tesanijka (près de Doboj) ont toutes deux été touchées dimanche par des bombes à fragmentation, tuant 14 personnes (dont 11 enfants) et blessant plus d'une centaine de réfugiés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hit on sunday' ->

Date index: 2023-11-07
w