Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anaplastic large cell lymphoma
Assemble fabrics of large dimensions for outdoors
BLOB
Binary large object
Binary large objects
CD30+ anaplastic large cell lymphoma
CD30-positive anaplastic large cell lymphoma
Commit large amounts of information to memory
Hitherto unpublished
Ki-1 ALCL
Ki-1 lymphoma
Ki-1-positive anaplastic large cell lymphoma
LOB
Large estate
Large farm
Large object
Large scale land ownership
Large scale role playing
Large scale role playing game
Large-scale and very large-scale integrated circuit
Large-scale farm
Large-scale role playing
Latifundium
Learn large amounts of information
Manufacture large dimension fabrics for outdoor usage
Manufacture large dimension fabrics for outdoors
Memorise large amounts of information
Printing on large scale apparatus
Printing on large scale machine
Printing on large scale machines
Printing on large scale system
Remember large amounts of information
Unpublished

Vertaling van "hitherto largely " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


printing on large scale apparatus | printing on large scale system | printing on large scale machine | printing on large scale machines

impression sur des machines à grande échelle


commit large amounts of information to memory | remember large amounts of information | learn large amounts of information | memorise large amounts of information

mémoriser de grandes quantités d’informations


join together fabrics of large dimensions for outdoor usage | manufacture large dimension fabrics for outdoor usage | assemble fabrics of large dimensions for outdoors | manufacture large dimension fabrics for outdoors

assembler des tissus de grandes dimensions pour des articles utilisés en extérieur


anaplastic large cell lymphoma | CD30+ anaplastic large cell lymphoma | CD30-positive anaplastic large cell lymphoma | Ki-1 lymphoma | Ki-1-positive anaplastic large cell lymphoma | Ki-1 ALCL [Abbr.]

lymphome anaplasique à grande cellule | lymphome anaplasique à grandes cellules | lymphome anaplasique à grandes cellules Ki1 positives | lymphome Ki-1


LSI/VLSI circuit [ large scale/very large scale integrated circuit | large-scale and very large-scale integrated circuit ]

circuit LSI-VLSI [ circuit intégré à grande échelle et à très grande échelle ]


large estate | large farm | large-scale farm

grande exploitation


large estate | large farm | large scale land ownership | latifundium

domaine agricole | grand domaine | grande propriété | latifundium | propriété importante


binary large object | BLOB | binary large objects | large object | LOB

grands objets binaires | gros objets binaires | grand objet


large scale role playing game | large-scale role playing | large scale role playing

jeu de rôle grandeur nature | grandeur nature | GN | jeu de rôles grandeur nature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, in West Kalimantan, Indonesia, a forest protection scheme launched by the village of Pendaun has been replicated by neighbouring settlements, effectively excluding illegal loggers from a large area of hitherto unprotected forest.

À l'ouest du Kalimantan (Indonésie), par exemple, un système de protection des forêts institué par le village de Pendaun a fait tache d'huile dans les villages voisins et a bel et bien écarté les exploitations illégales d'une vaste zone forestière jusque là sans protection [8].


F. whereas the Assad regime in Syria has deliberately triggered a dynamic of sectarian polarisation as its survival strategy; whereas this dynamic has inflamed the latent and hitherto largely repressed communal tensions, notably between the ruling minority Alawite sect and the country’s Sunni Muslim majority; whereas sectarianism is being further exacerbated by the involvement of regional actors, notably from the Gulf, and of jihadi and foreign extremist groups;

F. considérant que, dans une stratégie de survie, le régime de Bachar Al-Assad en Syrie a volontairement donné une tournure interconfessionnelle au conflit; que cette dynamique a ravivé les tensions communautaires latentes qui étaient largement réprimées jusqu'alors, notamment entre la minorité alaouite au pouvoir et la majorité musulmane sunnite dans le pays; que les tensions interconfessionnelles sont exacerbées par l'intervention d'acteurs régionaux, notamment du Golfe, de groupes djihadistes et de groupes extrémistes étrangers;


E. whereas the Assad regime has deliberately triggered a dynamic of sectarian polarisation as its survival strategy, which has inflamed the latent and hitherto largely repressed communal tensions; whereas the increasing presence and infiltration of Islamist extremists and jihadists on all sides in the conflict has created legitimate concerns among minority communities in the country; whereas the deepening Sunni-Shiite cleavage in Syria is also affecting inter-communal relations in neighbouring countries;

E. considérant que, dans une stratégie de survie, le régime de Bachar Al-Assad a volontairement donné une tournure interconfessionnelle au conflit, qui a ravivé les tensions communautaires latentes qui étaient largement réprimées jusqu'alors; que le nombre croissant d'extrémistes islamistes et de djihadistes qui s'insinuent dans toutes les parties au conflit suscite des préoccupations légitimes dans les minorités du pays; que le clivage entre les sunnites et les chiites en Syrie s'accroit et influe sur les relations intercommunautaires dans les pays voisins;


E. whereas the Assad regime has deliberately triggered a dynamic of sectarian polarisation as its survival strategy, which has inflamed the latent and hitherto largely repressed communal tensions; whereas the increasing presence and infiltration of Islamist extremists and jihadists on all sides in the conflict has created legitimate concerns among minority communities in the country; whereas the deepening Sunni-Shiite cleavage in Syria is also affecting inter-communal relations in neighbouring countries;

E. considérant que, dans une stratégie de survie, le régime de Bachar Al-Assad a volontairement donné une tournure interconfessionnelle au conflit, qui a ravivé les tensions communautaires latentes qui étaient largement réprimées jusqu'alors; que le nombre croissant d'extrémistes islamistes et de djihadistes qui s'insinuent dans toutes les parties au conflit suscite des préoccupations légitimes dans les minorités du pays; que le clivage entre les sunnites et les chiites en Syrie s'accroit et influe sur les relations intercommunautaires dans les pays voisins;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The challenge of globalisation and the arrival of the digital age are providing these industries with major new opportunities to develop and can improve their hitherto largely untapped potential to create growth and jobs.

Le défi de la mondialisation et l'avènement de l'ère numérique offrent des occasions nouvelles et importantes pour le développement de ces industries et peuvent améliorer leur potentiel de création de croissance et d'emplois encore largement inexploité.


The Commission, which is reluctant to enter into financing decisions that are left open over a large number of years, has hitherto been obliged to refuse its support for this type of arrangement.

La Commission, réticente vis-à-vis des décisions de financement ouvertes sur un nombre élevé d’années, a jusqu'à maintenant été obligée de refuser son soutien à ce genre de montages.


This may be a way of achieving what has hitherto largely been lacking: efforts towards reciprocal information and understanding between the representatives of similar political forces in the European Parliament and the national parliaments, in order to bring their perceptions and points of view closer together.

Cette formule devrait permettre de réaliser quelque chose qui a jusqu’à présent largement fait défaut : un effort d’information et de compréhension mutuelle entre des représentants de forces politiques apparentées présentes au Parlement européen et dans les Parlements nationaux, afin de rapprocher leur sensibilité et leurs points de vues.


For example, in West Kalimantan, Indonesia, a forest protection scheme launched by the village of Pendaun has been replicated by neighbouring settlements, effectively excluding illegal loggers from a large area of hitherto unprotected forest.

À l'ouest du Kalimantan (Indonésie), par exemple, un système de protection des forêts institué par le village de Pendaun a fait tache d'huile dans les villages voisins et a bel et bien écarté les exploitations illégales d'une vaste zone forestière jusque là sans protection [8].


The monitoring exercise indicates that hitherto the large majority of Daphne projects have followed their planned timetables and adhered closely to their budget allocations.

Il ressort de l'exercice de suivi que, jusqu'ici, la grande majorité des projets Daphné respectent leur calendrier et s'en tiennent strictement aux ressources budgétaires qui leur sont allouées.


The concept of protection in the region of origin, which has hitherto been behind a large number of misunderstandings and controversies, could be integrated into an overall architecture offering solutions that are not mutually exclusive.

Ainsi, la notion de "protection dans la région d'origine" qui a engendré à ce jour de nombreux malentendus et controverses, pourrait s'intégrer dans une architecture globale de solutions non exclusives les unes des autres.


w