To use the hockey analogy, which is popular today and popular in Canada, if somebody commits a heinous act against another hockey player—not just roughing, but smashes them over the head and injures them— I'm sorry, sir, I will ask you for a short answer to make sure we have time to hear it.
Pour employer l'analogie du hockey, populaire aujourd'hui et populaire au Canada, si quelqu'un commet un acte odieux contre un autre joueur, pas seulement de la rudesse, mais des coups à la tête, et le blesse.